Translation of "Warme" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Warme" in a sentence and their turkish translations:

Zieh warme Kleider an!

Sıcak giysiler giyin.

Ich mag warme Winter nicht.

Ben sıcak kışları sevmiyorum.

Es war eine warme Sommernacht.

O sıcak bir yaz gecesiydi.

Sie will etwas warme Milch trinken.

Biraz sıcak süt içmek istiyor.

Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.

Ben kalın giysiler getirmeyi unuttum.

Ich habe keine warme Kleidung mitgebracht.

Hiç kalın giysi getirmedim.

Hast du daran gedacht, warme Socken anzuziehen?

- Sıcak çorap giymeyi hatırladın mı?
- Sıcak çorap giymeyi unutmadın mı?

Tom wickelte sich in eine warme Decke.

Tom kendini sıcak bir battaniyeye sardı.

Brauch nicht das ganze warme Wasser auf.

Bütün sıcak suyu kullanmayın.

Das Buch geht weg wie warme Semmeln.

Bu kitap çok satıyor.

Diese Hemden gehen weg wie warme Semmeln.

Bu gömlekler peynir ekmek gibi satılıyor.

Soll ich dir eine warme Mahlzeit zubereiten?

Sana sıcak bir yemek hazırlayayım mı?

Die Eintrittskarten gingen weg wie warme Semmeln.

Biletler çörek gibi satıldı.

Seit Jahrhunderten wird aus Schafwolle warme Kleidung hergestellt.

Koyunların yünleri yüzyıllardır giysi yapımında kullanılır.

Die Computer gehen wirklich wie warme Semmeln weg.

Bilgisayarlar gerçekten peynir ekmek gibi satılıyor.

Die frischen Erdbeeren gingen weg wie warme Semmeln.

Taze çilekler sıcak kekler gibi gitti.

Schafwolle wird schon seit Jahrhunderten verwendet, um warme Kleidung herzustellen,

Koyunların yünleri yüzyıllardır giysi yapımında kullanılır.

- Warme Schokolade ist ein Schokoladengetränk.
- Heißer Kakao ist ein Getränk aus Schokolade.

Sıcak çukulata çukulata özünden yapılan bir içecektir.

Toms Buch über sein Leben mit Maria ging weg wie warme Semmeln.

Tom'un Mary ile hayatı hakkındaki kitabı peynir ekmek gibi sattı.

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

Ayılar üç ay sonra ilk defa güneşin sıcaklığını hisseder.

Wenn du nicht in fünf Minuten unter der Dusche verschwunden bist, stelle ich das warme Wasser ab!

Beş dakika içinde duştan çıkmazsan, sıcak suyu kesiyorum!

Die ersten Schneeglöckchen sind schon da. Die zweiten Schneeglöckchen werden kommen. Die warme Sonne scheint. Der Frühling ist willkommen.

İlk kardelen çiçeği açtı. İkincisi de açacak. Sıcak Güneş parlıyor. İlkbahar hoş geldin.

Manchmal ist es schwer zu leben. Selbst zu atmen fällt einem schwer. Auf Vogelschwingen getragen, willst du in die Ferne ziehen. Und manchmal hält dich nur ein liebes Wort aufrecht auf den Beinen. Das warme Lächeln einer vertrauten Person lässt dich im Leben verweilen und noch dazu bleiben diese Worte an deinen Lippen hängen. Schön, dass es dich gibt.

Bazen zordur yaşamak. Nefes almak bile güç gelir insana. Bir kuşun kanadına takılıp gitmek istersin uzaklara. Bazen güzel bir söz tutar seni ayakta. Bir sırdaşının sıcak gülümsemesi bağlar insanı hayata, birde iki kelime kalır dudaklarında. İyi ki varsın.