Translation of "Treibstoff" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Treibstoff" in a sentence and their turkish translations:

Wut ist ein Treibstoff.

Öfke bir enerjidir.

Mir ging der Treibstoff aus.

Yakıtım bitti.

Benzin wird als Treibstoff verwendet.

Benzin yakıt için kullanılır.

- Geben Sie mir bitte fünf Gallonen Treibstoff.
- Geben Sie mir bitte neunzehn Liter Treibstoff.

Bana beş galon benzin verin, lütfen.

Treibstoff, Strom, Vorräte und Lebensraum bieten .

.

Toms Wagen hat keinen Treibstoff mehr.

Tom'un arabasının gazı tükendi.

Man muss die Maschine mit Treibstoff versorgen.

Makineye yakıt koymalıyız.

Mit was für Treibstoff läuft diese Maschine?

Bu makinede ne tür yakıt kullanıyorsunuz?

Der Wagen hat fast keinen Treibstoff mehr.

Arabanın neredeyse benzini bitti.

In Verbrennungsmotoren wird ein Treibstoff-Luft-Gemisch verbrannt.

İçten yanmalı motorlar, yakıt ve hava karışımını yakarlar.

- Er erfand einen neuen Motor, um weniger Treibstoff zu verbrauchen.
- Er erfand einen neuen Motor, der weniger Treibstoff verbrauchte.

- O, daha az yakıt kullanan yeni bir motor icat etti.
- O, daha az yakıt tüketen yeni bir motor icat etti.

Flottenblockaden begannen, Engpässe zu verursachen von Essen und Treibstoff in ganz Europa ...

Deniz blokajları kıtlığa neden olmaya başlamıştı. Avrupa'da yiyecek ve yakıt ...

Aber ein Raumschiff, das groß genug ist, um alle notwendigen Vorräte, Ausrüstung und Treibstoff

Ancak yolculuk için gerekli tüm malzemeleri, ekipmanı ve yakıtı taşıyacak kadar büyük bir uzay aracının

Da der Lem nur Ausrüstung und Treibstoff für eine Mondlandung benötigte, konnte er klein

Lem'in Ay'a iniş için yalnızca ekipman ve yakıta ihtiyacı olduğundan, küçük

- Wir hatten kein Benzin mehr.
- Uns ging das Benzin aus.
- Uns ging der Treibstoff aus.
- Uns ging der Sprit aus.

Gazımız bitti.

- Uns ist das Benzin ausgegangen.
- Wir hatten kein Benzin mehr.
- Uns ging das Benzin aus.
- Uns ging der Treibstoff aus.
- Uns ging der Sprit aus.

Bizim benzinimiz bitti.