Translation of "Eröffnet" in Spanish

0.037 sec.

Examples of using "Eröffnet" in a sentence and their spanish translations:

Das Geschäft eröffnet morgen.

La tienda está abierta al público mañana.

Ein Kanonengewitter eröffnet den Kampf.

El fuego de cañón abre el combate.

Die Untersuchung wurde sofort eröffnet

Investigación abierta de inmediato

Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.

- El hospital fue inaugurado el mes pasado.
- El hospital abrió el mes pasado.

Am 1. Februar 1935 als Museum eröffnet

Inaugurado como museo el 1 de febrero de 1935

Der neue Supermarkt wurde letzten Monat eröffnet.

El nuevo supermercado se abrió el mes pasado.

Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?

- ¿Cuándo han abierto la nueva tienda?
- ¿Cuándo abristeis vuestra nueva tienda?

Unser neues Geschäft soll im Oktober eröffnet werden.

Nuestra nueva tienda abrirá en octubre.

Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.

El próximo mes se abrirá una nueva filial en Chicago.

Diese Technologie eröffnet einen völlig neuen Weg der Forschung.

Esta tecnología abrirá toda una nueva forma de investigación.

- In der Nähe des Bahnhofs soll eine leckere Bäckerei eröffnet haben!
- In der Nähe des Bahnhofs soll ein guter Konditor eröffnet haben!

Tal parece que abrieron una buena pastelería cerca de la estación de tren.

- Diese Schule wurde 1650 eröffnet.
- Diese Schule wurde 1650 gegründet.

- La escuela fue fundada en 1650.
- Este colegio fue fundado en 1650.

- Ich habe dieses Thema angeschnitten.
- Ich habe dieses Thema eröffnet.

Yo introduje este tema.

Das ist ein neuer Laden, der letzte Woche eröffnet hat.

Aquella es una tienda nueva que abrieron la semana pasada.

- Seine Firma öffnete im Jahr 2005.
- Seine Fima wurde 2005 eröffnet.

Su compañía abrió el año 2005.

Die französische Firma hat eine neue Filiale in meiner Stadt eröffnet.

La compañía francesa abrió una nueva sucursal aquí en mi ciudad.

Und wenn der Fall eröffnet wird, müssen Sie eine Entschädigung von 50.000 TL zahlen. '

y si se abre el caso, tendrá que pagar una compensación de 50 mil TL '

Das neue Einkaufszentrum, das in der letzten Woche eröffnet wurde, schließt jeden Tag um Mitternacht.

El nuevo centro comercial que abrió la semana pasada cierra todos los días a medianoche.

Ich habe ein Konto bei dieser Bank eröffnet, weil Auslandsüberweisungen für Leute unter fünfundzwanzig kostenlos sind.

He abierto una cuenta en ese banco porque las transferencias al extranjero son gratis para los menores de veinticinco años.

Dieses neue Automodell ist so beliebt, dass eine neue Fabrik eröffnet werden musste, um die Nachfrage zu bedienen.

Este nuevo modelo de coche es tan popular que han tenido que abrir una nueva fábrica para satisfacer la demanda.

Wird ein uralter Menschheitstraum wahr werden? Eine fremde Sprache zu verstehen, ohne sie zu lernen - das ist ein alter Traum. Die Erfindung des Computers in Kombination mit der wissenschaftlichen Untersuchung des Phänomens Sprache eröffnet zum ersten Mal einen konkreten Weg zur Verwirklichung dieser Vision.

¿Se hará realidad un sueño de tiempos inmemoriales de la humanidad? Comprender una lengua sin aprenderla: aquel es un viejo sueño. La invención de los computadores en combinación con la investigación científica del fenómeno del lenguaje abren por primera vez un camino en concreto a la realización de esta visión.