Translation of "Per" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Per" in a sentence and their turkish translations:

- Sende es per Luftpost.
- Schick es per Luftpost.
- Schicken Sie es per Luftpost.
- Senden Sie es per Luftpost!

- Onu havayoluyla gönder.
- Onu hava postası ile gönder.

Per Eilzustellung bitte!

Lütfen onu özel ulak ile gönderin.

Er kam per Schiff, aber die Abreise erfolgte per Flugzeug.

Deniz yoluyla geldi ama havayoluyla gitti.

Manchmal sogar per Handy.

cep telefonuyla bile satın alıyor.

Wir sind per du.

- Onu ilk adından biliyorum.
- Onu ilk ismiyle tanıyorum.
- Onu ilk adıyla tanıyorum.
- Ben onu ilk ismiyle tanıyorum.

Das bitte per Luftpost.

Bunu havayolu ile gönder.

Sie wurden per Hubschrauber gerettet.

Onlar helikopter tarafından kurtarıldılar.

Betteln ist per Gesetz untersagt.

Dilencilik kanunen yasaktır.

Kann ich per Mastercard zahlen?

Mastercartla ödeme yapabilir miyim.?

Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall.

Colombus'un Amerika'yı keşfi tesadüfiydi.

Sag mir per Anruf Bescheid.

Telefonla bana bildirin.

Ich möchte per Scheck zahlen.

Çek ile ödeme yapmak istiyorum.

- Tom kann Mary per E-Mail erreichen.
- Tom kann Maria per Netzpost erreichen.

Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.

- Kannst du das per E-Mail schicken?
- Kannst du es per Netzpost schicken?

Onu e-posta ile gönderebilir misin?

Bitte schick das Buch per Post.

Lütfen kitabı postayla gönder.

Ich kontaktiere dich morgen per Telefon.

Yarın seninle telefonda temas kuracağım.

Was kostet der Versand per Luftpost?

Havayolu postasının maliyeti nedir?

Ich überquerte den Fluss per Schiff.

Nehri tekne ile geçtim.

Verschicken Sie das bitte per Einschreiben.

Lütfen bunu taahhütlü posta ile gönderin.

Ich sende die Rechnung per Fax.

Faturayı faksla gönderiyorum.

Kannst du es per Mail schicken?

Bunu posta ile gönderebilir misin?

Ich schicke das Buch per Post.

Kitabı sana postayla göndereceğim.

Kannst du es per Netzpost schicken?

Onu e-posta ile gönderebilir misin?

Sensen dienen zum Rasenmähen per Hand.

Tırpanlar elle çim biçmek için kullanılırlar.

Ich würde gern per Kreditkarte bezahlen.

Kredi kartıyla ödemek istiyorum.

- Mit Luftpost, bitte.
- Per Luftpost bitte!

Hava postası, lütfen.

Sie schickte den Brief per Luftpost.

O, mektubu havayolu ile gönderdi.

Schicken Sie die Fotos per Post!

- Fotoğrafları postayla gönder.
- Fotoğrafları postayla gönderin.

Ich möchte dieses Paket per Einschreiben verschicken.

Bu paketi taahhütlü postayla göndermek istiyorum.

Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.

Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.

Bu mektupları hava yoluyla göndermek istiyorum.

Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.

Pilotlar havaalanıyla telsiz yoluyla iletişim kurarlar.

Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?

Deniz yoluyla mı veya hava yoluyla mı seyahat edersiniz?

Die Arbeit muss überwiegend per Hand geschehen.

İşin çoğu elle yapılmak zorunda.

Ich habe das Paket per Luftpost geschickt.

Ben paketimi hava postası ile gönderdim.

Bitte bestätigen Sie die Stornierung per Netzpost.

Lütfen iptali e-posta ile onaylayın.

- Bitte faxe es mir.
- Bitte sende es mir per Fax.
- Bitte schicken Sie es mir per Fax.

Lütfen faksla onu bana gönder.

Ich bin dorthin per Bus und Bahn gefahren.

Oraya otobüsle ve trenle gittim.

Ich möchte das hier gerne per Einschreiben verschicken.

Bunu taahhütlü mektupla göndermek istiyorum.

- Ich reiste zu Fuß.
- Ich reiste per pedes.

Yaya olarak dolaştı.

Würden Sie diesen Brief bitte per Luftpost versenden?

Lütfen bu mektubu havayolu ile postalar mısınız?

Sie erhalten die Ergebnisse ihres Tests per Post.

Posta ile test sonuçlarını alacaksın.

Könnten Sie den Preis bitte per Fax bestätigen?

Lütfen fiyatı faksla onaylar mısın?

Tom hofft, per Anhalter nach Boston zu kommen.

Tom Boston'a kadar bir otomobile alınacağını umuyor.

Tom versuchte sich einmal im Reisen per Anhalter.

Tom şansını deneyip otostop çekti.

Ihr Freund hat ihr per SMS den Laufpass gegeben.

O, bir kısa mesaj yoluyla erkek arkadaşı tarafından terk edildi.

, indem er schriftliche Anweisungen verfasste, die per Kurier versandt wurden.

emirlerini eyleme dönüştürmekten sorumlu olan personel bölümünü bir Genelkurmay Başkanı yönetti ;

Man kann die Insel nicht anders als per Boot erreichen.

Adaya tekne haricinde ulaşma imkanı yok.

- Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
- Kann ich per Kreditkarte zahlen?

Kredi kartı ile ödeyebilir miyim?

- Ich traf ihn zufällig.
- Ich habe ihn per Zufall getroffen.

- Ona şans eseri vurdum.
- Ona şans eseri rastladım.

- Ich möchte per Scheck zahlen.
- Ich möchte mit Scheck bezahlen.

Ödemeyi çekle yapmak istiyorum.

Als ich jünger war, bin ich immer per Anhalter gereist.

Ben gençken her zaman bir otostopçu olarak seyahat ederdim.

Der Ort ist nur zu Fuß oder per Pferd erreichbar.

Yere sadece yürüyerek veya at sırtında ulaşılabilir.

Ich schrieb Tom per Netzpost, dass ich nächste Woche beschäftigt wäre.

Tom'a e-posta gönderdim ve ona gelecek hafta meşgul olacağımı söyledim.

- Sie wollen per Scheck bezahlen?
- Möchten Sie mit einem Scheck zahlen?

Çekle mi ödemek istiyorsun?

Per Anhalter reisen kann man heutzutage nicht befürworten. Es ist nicht ungefährlich.

Bu günler otostop yapmak iyi bir fikir değil. Tehlikeli olabilir.

- Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
- Per PKW fuhr er nach Boston.

O, araba ile Boston'a gitti.

Der Pilot konnte sich per Fallschirm retten, das Wrack wurde aber noch nicht gefunden.

Pilot paraşütle güvenli şekilde indi, ama enkaz hâlâ kayıp hâlde.

- Sie kommen mit dem Bus zum Park.
- Sie werden per Bus zum Park kommen.

Onlar parka otobüsle geliyorlar.

Er verschickte in einem Zeitraum von etwa anderthalb Jahren schätzungsweise 2,2 Milliarden Werbenachrichten per Netzpost.

Ben yaklaşık bir süre bir buçuk yılda 2,2 milyar istenmeyen e-posta gönderdim.

Senden Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!

Gideceği yere ulaştığından emin olmak için mektubu taahhütlü gönderin.

- Ich zahlte 2000 Yen für das Luftpostpäckchen.
- Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern.

Kolinin hava yoluyla gönderilmesi için 2.000 yen ödedim.

- John sprach mit seinem Kunden am Telefon.
- John redete telefonisch mit seinem Kunden.
- Johann hat mit seinem Klienten per Telefon gesprochen.

John müşterisi ile telefonda konuştu.