Translation of "Unbedingt" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Unbedingt" in a sentence and their turkish translations:

- Wenn du unbedingt willst.
- Wenn Sie unbedingt wollen.
- Wenn ihr unbedingt wollt.

Eğer ısrar ediyorsanız.

Schreib mir unbedingt!

Bana yazmayı ihmal etme.

- Du musst ihr unbedingt helfen.
- Sie müssen ihr unbedingt helfen.
- Ihr müsst ihr unbedingt helfen.

Ona yardım etmen gerekli.

Eigentlich nicht unbedingt voreingenommen

yanlış olmadığı gibi bir gereklilik aslında

Sie brauchte unbedingt Geld.

Onun son derece paraya ihtiyacı vardı.

Sei bitte unbedingt pünktlich!

Lütfen kesinlikle zamanında gel.

Wir müssen unbedingt gewinnen.

- Gerçekten kazanmamız gerekiyor.
- Gerçekten kazanmalıyız.

Tom wollte unbedingt reisen.

Tom gerçekten seyahat etmek istiyordu.

Das will ich unbedingt.

Ben gerçekten onu istiyorum.

Tom wollte unbedingt entkommen.

Tom kaçmak için umutsuzdu.

Mary wollte unbedingt heiraten.

- Mary evlenmek için umutsuzdu.
- Mary'nin evlenmek için umudu yoktu.

Tom wollte unbedingt abnehmen.

Tom kilo vermek için umutsuzdu.

Ist das unbedingt notwendig?

Bu kesinlikle gerekli mi?

Man muss unbedingt abnehmen.

Kilo vermek gerek.

Bitte kommen Sie unbedingt!

Kesinlikle gel.

Tom wollte unbedingt dazugehören.

Tom içeriye girmek için umutsuzdu.

Wir brauchen unbedingt Trinkwasser.

Son derece içme suyuna ihtiyacımız var.

- Er will mit dir unbedingt mitkommen.
- Er will mit Ihnen unbedingt mitkommen.
- Er will mit euch unbedingt mitkommen.

O sizinle gitmeye isteklidir.

- Du musst unbedingt einen Arzt aufsuchen.
- Sie müssen unbedingt einen Arzt aufsuchen.

- Doktora gitmen gerek.
- Doktora gitmeniz gerek.

- Ich muss dich hier unbedingt rausholen.
- Ich muss euch hier unbedingt rausholen.

- Seni buradan çıkartmalıyım.
- Seni buradan çıkartmam gerekiyor.
- Seni buradan çıkartmak zorundayım.

- Diesen Kuchen musst du unbedingt probieren.
- Diesen Kuchen müssen Sie unbedingt probieren.

Bu pastadan biraz denemelisin.

Deine Idee ist unbedingt bedenkenswert.

Fikriniz kesinlikle düşünmeye değer.

Ich möchte Kumiko unbedingt treffen.

Ben, Kumiko'yu görmek için can atıyorum.

Du musst nicht unbedingt gehen.

- Mutlaka gitmek zorunda değilsin.
- Gitmek zorunda değilsin.

Ich muss ihr unbedingt helfen.

Ona yardım etmeliyim.

Ich will ihn unbedingt sehen.

Ne pahasına olursa olsun onu görmek istiyorum.

Ich muss unbedingt Japanisch lernen.

Japonca öğrenmem gerek.

Geld macht nicht unbedingt glücklicher.

Para mutlaka sizi mutlu etmez.

Er will dich unbedingt treffen.

O seni görmek için hevesli.

Ich muss unbedingt zur Bank.

- Bankaya gitmek zorundayım.
- Bankaya gitmeliyim.
- Bankaya gitmem gerekiyor.

Tom braucht unbedingt eine Dusche.

Tom'un kesinlikle bir duşa ihtiyacı ar.

Du musst das unbedingt probieren.

Bunu denemek zorundasın.

Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt.

İster istemez çevirilere güvenmiyorum.

Ich muss mich unbedingt nachschminken.

Umutsuzca makyajımı rötuş yapmam gerekiyor.

Ich brauche unbedingt ein Auto.

Bir arabaya son derece ihtiyacım var.

Ich muss ihm unbedingt helfen.

Ne olursa olsun ona yardım etmek zorundayım.

Ich muss Tom unbedingt sehen.

Gerçekten Tom'u görmem gerekiyor.

Du musst unbedingt fleißiger lernen.

Daha çok çalışmanız gerekli.

Da musst du unbedingt hingehen.

Oraya gitmeniz için o gereklidir.

Das will ich unbedingt haben!

Ben bunu gerçekten, gerçekten istiyorum.

Berge sind nicht unbedingt grün.

Dağlar mutlaka yeşil değildir.

Ich möchte Tom unbedingt treffen.

Gerçekten Tom'u görmek istiyorum.

Tom wollte Mary unbedingt sehen.

Tom aslında Mary'yi görmek istedi.

Ich möchte unbedingt Kyōto besichtigen.

Kyoto'nun ilginç yerlerini ziyaret etmek istiyorum.

Tom will unbedingt Französisch lernen.

Tom gerçekten Fransızca okumak istedi.

Tom wollte das unbedingt tun.

Tom bunu yapmak için umutsuzdu.

Tom möchte unbedingt einen Hund.

Tom gerçekten bir köpek istiyor.

Tom wollte Maria unbedingt küssen.

Tom gerçekten Mary'yi öpmek istedi.

Wir müssen das unbedingt tun.

Onu gerçekten yapmamız gerek.

Das müssen wir unbedingt vermeiden.

Bu ne pahasına olursa olsun kaçınmamız gereken bir şey.

Ich wollte unbedingt die Klassenwächterin werden.

Sınıf başkanı olmayı çok istiyordum.

Ich muss unbedingt diesen Felsvorsprung erreichen.

Önemli olan şey, şuraya ulaşabilmem.

Und man sollte unbedingt Handschuhe tragen.

Bunun için eldiven takmalısınız.

Nicht unbedingt, damit so etwas passiert

İlla böyle bir şeyin olması için

Du solltest unbedingt das Buch lesen.

Bu kitabı mutlaka okumalısın.

Das ist nicht unbedingt der Fall.

- Bu mutlaka öyle değil.
- Öyle olması şart değil.

Du musst diesen Film unbedingt sehen.

O filmi gerçekten görmelisin.

Sie will unbedingt ein neues Kleid.

O, fena halde yeni bir elbise istiyor.

Er möchte die Kamera unbedingt haben.

Kamerayı çok istiyor.

Er will unbedingt ins Krankenhaus gehen.

O hastaneye gitmek için isteklidir.

Wir müssen dir Mörder unbedingt finden.

Katilleri kesinlikle bulmalıyız.

Ich will unbedingt meinen Diamantring wiederhaben!

Elmas yüzüğümü kesinlikle geri istiyorum.

Tom will unbedingt das Richtige tun.

Tom umutsuzca doğru şeyi yapmak istiyor.

Tom will mit dir unbedingt mitkommen.

Tom seninle gitmek için sabırsızlanıyor.

Er möchte unbedingt nach China gehen.

O, Çin'e gitmek için istekli.

Der Wetterbericht ist nicht unbedingt zuverlässig.

Hava durumu tahmini mutlaka güvenilir değildir.

Tom wollte unbedingt sein Auto verkaufen.

Tom arabasını satmak için umutsuzdu.

Du musst nicht unbedingt pünktlich sein.

Dakik olmak zorunda değilsin.

Das will ich unbedingt einmal sehen.

Onu görmek istiyorum.

Du willst es offensichtlich unbedingt wissen.

Sen açıkça bilmek için can atıyorsun.

Tom wollte es offensichtlich unbedingt wissen.

Tom açıkça bilmek için can atıyordu.

Ich möchte Tom unbedingt heute treffen.

Bugün gerçekten Tom'u görmek istiyorum.

Sie wollte unbedingt nach Hause gehen.

O, eve gitmeye istekli.

Hübsche Blumen duften nicht unbedingt süß.

Güzel çiçekler mutlaka güzel kokmaz.

Wir müssen dort unbedingt rechtzeitig ankommen.

Zamanında oraya gittiğimizden emin olmak zorundayız.

Dann sollten wir uns unbedingt sehen.

O zaman muhakkak görüşelim.

Geben Sie einer Eingebung unbedingt nach.

Sezgini dinlemelisin.

Tom wollte unbedingt mit Maria tanzen.

Tom gerçekten Mary ile dans etmek istedi.

Tom wollte unbedingt mit Maria sprechen.

Tom gerçekten Mary ile konuşmak istiyordu.

Tom muss unbedingt einen Arzt aufsuchen.

Tom gerçekten bir doktorla görüşmeli.

Tom muss unbedingt das Dach reparieren.

Tom çatıyı kesinlikle tamir etmeli.

Es muss sich unbedingt etwas ändern.

Mutlaka bir şeylerin değişmesi gerek.

Muss man das wirklich unbedingt machen?

Bunu yapmak gerçekten şart mı?

Das sollte unbedingt beim ersten Mal klappen.

Bu denemek istemeyeceğiniz bir şey.

Das sollte unbedingt beim ersten Mal funktionieren.

Tamam, bu denemek istemeyeceğiniz bir şey.

Nancy muss unbedingt an dem Treffen teilnehmen.

Nancy'nin toplantıya katılması zorunludur.

Ich will unbedingt etwas Kaltes zu trinken.

Soğuk bir içecek için ölüyorum.

Du brauchst nicht unbedingt heute zu antworten.

Bugün yanıt vermek zorunda değilsin.

Er will unbedingt in einer Kirche heiraten.

O kesinlikle bir kilisede evlenmek istiyor.

Du willst es mir offensichtlich unbedingt erzählen.

Sen açıkça bana söylemek için can atıyorsun.

Fußball ist nicht unbedingt auf Männer beschränkt.

Futbol zorunlu olarak erkeklerle sınırlı değildir.

- In diesem Punkt kann ich dir nicht unbedingt zustimmen.
- In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht unbedingt beipflichten.

Ben o konuda zorunlu olarak seninle aynı fikirde olamam.

- Ich muss unbedingt mit dir sprechen.
- Ich muss unbedingt mit Ihnen sprechen.
- Ich muss wirklich mit dir reden.

Seninle gerçekten konuşmam lâzım.

Tom möchte sich unbedingt ein neues Auto kaufen.

Tom yeni bir araba almaya istekli.

Ich brauch das Spiel nicht unbedingt zu sehen.

Özellikle oyunu görmek istemiyorum.