Translation of "Nachgedacht" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Nachgedacht" in a sentence and their turkish translations:

- Hast du je darüber nachgedacht?
- Haben Sie je darüber nachgedacht?

Hiç onu düşündün mü?

Wir haben darüber nachgedacht.

Biz bu konuda düşündük.

Tom hat viel nachgedacht.

Tom çok düşünüyor.

Haben Sie darüber nachgedacht?

Onun hakkında düşündün mü?

Ich habe darüber nachgedacht.

Onun hakkında düşündüm.

Hast du darüber nachgedacht?

O konuda düşündün mü?

- Ich habe viel darüber nachgedacht.
- Ich habe darüber ziemlich viel nachgedacht.

Onun hakkında çok düşündüm.

- Ich habe viel darüber nachgedacht.
- Ich habe ziemlich viel darüber nachgedacht.

Bunun hakkında çok düşündüm.

- Haben Sie über unser Angebot nachgedacht?
- Hast du über unser Angebot nachgedacht?
- Habt ihr über unser Angebot nachgedacht?

Teklifimizi düşündün mü?

- Ich habe nie wirklich darüber nachgedacht.
- Ich habe nie ernsthaft darüber nachgedacht.

Gerçek manada bunu hiç düşünmedim.

Ich habe viel darüber nachgedacht.

Bunun hakkında çok düşündüm.

Ich habe nie darüber nachgedacht.

Onun hakkında hiç düşünmedim.

Ich habe auch darüber nachgedacht.

Ben de onun hakkında düşünüyorum.

- Haben Sie schon über eine Therapie nachgedacht?
- Hast du mal über eine Therapie nachgedacht?

- Terapi düşündünüz mü?
- Tedavi düşündünüz mü?

- Darüber habe ich noch nie nachgedacht.
- Ich habe noch nie zuvor über das nachgedacht.

Onun hakkında daha önce hiç düşünmedim.

Hast du jemals darüber nachgedacht warum?

Peki neden olduğunu hiç düşündünüz mü?

Ich habe gerade über dich nachgedacht.

- Sadece senin hakkında düşünüyordum.
- Ben de tam seni düşünüyordum.

Ich habe über deine Worte nachgedacht.

Söylediğin hakkında düşündüm.

Ich habe da über etwas nachgedacht.

Bir şey düşünüyordum.

Ich habe über Toms Plan nachgedacht.

Tom'un planı hakkında düşünüyorum.

Ich habe darüber nie näher nachgedacht.

- Hiç tereddüt etmedim.
- Bir an bile düşünmedim.

Ich habe über etwas anderes nachgedacht.

Başka bir şey hakkında düşünüyordum.

Ich habe lange Zeit darüber nachgedacht.

Bunun hakkında düşünerek çok zaman harcadım.

- Ich habe über deinen Vorschlag noch einmal nachgedacht.
- Ich habe über Ihren Vorschlag noch einmal nachgedacht.
- Ich habe über euren Vorschlag noch einmal nachgedacht.

Teklifinizi yeniden düşündüm.

Nein, ich habe nicht nur einmal nachgedacht

hayır yemedim sadece bir kere düşünün

Ich habe über diese Frage lange nachgedacht.

Ben uzun bir süredir o konu üzerinde düşünüyorum.

Ich habe bislang darüber eigentlich nicht nachgedacht.

Şimdiye kadar onu gerçekten düşünmedim.

Ich habe eigentlich nie richtig darüber nachgedacht.

Ben gerçekten bunu çok düşünmedim.

Wir haben nicht über den Wert nachgedacht.

Biz fiyat hakkında düşünmedik.

- Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftsteller zu werden?
- Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftstellerin zu werden?

Hiç yazar olmayı düşündün mü?

Ich habe in letzter Zeit viel darüber nachgedacht.

Son zamanlarda onun hakkında çok düşünüyorum.

Ich habe noch nie zuvor über das nachgedacht.

Ben daha önce bu konuda hiç düşünmemiştim.

Ich habe über meine Unterhaltung mit Tom nachgedacht.

Tom'la konuşmam hakkında düşünüyorum.

- Ich habe über das, was du gestern gesagt hast, nachgedacht.
- Ich habe über das, was Sie gestern gesagt haben, nachgedacht.
- Ich habe über das, was ihr gestern gesagt habt, nachgedacht.

Ben dün söylediklerini düşündüm.

- Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht.
- Ich habe über das, was Sie mir gesagt haben, nachgedacht.

Senin bana söylediğine kafa yoruyorum.

- Ich habe viel über das nachgedacht, was du gesagt hast.
- Ich habe viel über das nachgedacht, was Sie gesagt haben.

Söylediğin şey üzerinde çok düşündüm.

Ich habe darüber nachgedacht, einen neuen Sonnenschirm zu kaufen.

Yeni bir güneş şemsiyesi satın almayı düşünüyorum.

Ich habe über das, was Tom gesagt hat, nachgedacht.

Tom'un söylediğini düşündüm.

Hast du je darüber nachgedacht ein Buch zu schreiben?

Hiç kitap yazmayı düşündün mü?

Ich habe drüber nachgedacht und mich entschlossen, nicht zu gehen.

Onun üzerinde düşündüm ve gitmemeye karar verdim.

Ich habe darüber nachgedacht, mir eine neue Fotokamera zu kaufen.

Ben yeni bir fotoğraf makinesi satın almayı düşünüyordum

- Daran habe ich nie gedacht.
- Ich habe nie darüber nachgedacht.

Bu konuda hiç düşünmemiştim.

Ich habe über das nachgedacht, was du letztens gesagt hast.

Geçen gün söylediğin şeyi düşünüyorum.

Ich habe viel über das nachgedacht, was du gesagt hast.

Söylediğin hakkında çok şey düşünüyorum.

- Ich habe an dich gedacht.
- Ich habe über dich nachgedacht.

Senin hakkında düşündüm.

Haben Sie jemals darüber nachgedacht, wann es sich von uns unterschied?

Bizden ne zaman farklılaştığını hiç düşündünüz mü?

Ich habe den ganzen Nachmittag darüber nachgedacht, was ich tun sollte.

Ne yapmam gerektiğini düşünerek tüm öğleden sonrayı geçirdim.

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich wieder nach Boston fahren sollte.

Boston'a tekrar gitmeyi düşünüyorum.

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen Hund zulegen sollte.

Bir köpek almak hakkında düşünüyorum.

Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?

- Sen hiç öldükten sonra organlarını bağışlamayı düşündün mü?
- Öldükten sonra hiç organlarınızı bağışlamayı düşündünüz mü?
- Öldükten sonra organlarını bağışlamayı hiç düşündün mü?

Ich habe darüber nachgedacht, ob ich mir einen neuen Wagen zulegen sollte.

Yeni bir araba almayı düşünüyorum.

Tom änderte seine Meinung, nachdem er lange über die Sache nachgedacht hatte.

Tom konu üzerinde uzun süre düşündükten sonra fikrini değiştirdi.

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.

Bütün sabah bu problem hakkında düşündün .Bir mola ver; öğle yemeğine git.

Oh, wir haben darüber nachgedacht, unter der Erde zu graben und eine Bombe zu legen.

yahu biz yer altını kazıp bomba koymayı düşündük az önce

Der die Probleme der militärischen Organisation und des militärischen Kommandos studiert und viel darüber nachgedacht hatte.

, 25 yıllık hizmete sahip bir tuğgeneraldi .

- Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
- Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.

İşimi değiştirmeyi düşündüm.

- Es ist mir noch nie in den Sinn gekommen, ein Buch zu übersetzen.
- Ich habe nie darüber nachgedacht, ein Buch zu übersetzen.

Bir kitap çevirmeyi hiç düşünmedim.

- Hast du je darüber nachgedacht, Krankenschwester zu werden?
- Hast du schon einmal daran gedacht, Krankenschwester zu werden?
- Haben Sie schon einmal daran gedacht, Krankenschwester zu werden?

Hiç hemşire olmayı düşündün mü?