Translation of "Manchen" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Manchen" in a sentence and their turkish translations:

Manchen gefällt Rotwein, anderen Weißwein.

Bazıları kırmızı şarap sever, bazıları beyaz şarap.

In manchen Ländern ist Wählen Pflicht.

Bazı ülkeler oy vermeyi zorunlu kılar.

Harren, sehn und schweigen verhütet manchen Krieg.

Beklemek, gözlemek ve sessiz kalmak birçok savaşı önleyebilir.

An manchen Tagen geht es mir gut.

Bazı günler iyi hissediyorum.

Manchen Leuten kann man es nie recht machen.

Bazı insanları memnun etmek zordur.

In manchen ärmlichen Gebieten ist die Nahrungsmittelversorgung mangelhaft.

Bazı fakir bölgelerde beslenme yetersiz.

Bei manchen Tierarten dominiert das Weibchen das Männchen.

Bazı hayvan türlerinde dişi erkek üzerinde egemendir.

In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen.

Bazı Kanada topraklarında neredeyse hiç insan yoktur.

In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft.

Bazı ülkelerde vatan hainliği için ceza ömür boyu hapis olabilir.

An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.

Birçok yerde, doğa insan faaliyeti tarafından tehdit edilir.

Das nennt man in manchen Ländern 'Geschenk' und in anderen 'Bestechung'.

Bu, bazı ülkelerde bir hediye ve diğerlerinde rüşvet denilen şeydir.

- An manchen Stellen übertrifft die Tiefe des Meeres die Höhe der höchsten Berge.
- An manchen Stellen ist der Ozean tiefer, als die höchsten Berge hoch sind.

Bazı yerlerde, okyanus en yüksek dağların yüksekliğinden daha derindir!

In manchen Fällen ist die Mastektomie ein prophylaktischer Eingriff - eine präventive Maßnahme, die von Personen mit mutmaßlich hohem Brustkrebsrisiko in Anspruch genommen wird.

Bazı durumlarda, meme ameliyatı koruyucu bir ameliyattır- meme kanseri riski yüksek olduğu düşünülenler tarafından alınan bir önlem.