Examples of using "Letztlich" in a sentence and their turkish translations:
Sonuçta hiçbir şey olmadı.
anı temelde anlamsız hâle gelir.
Tom sonunda sizi affedecek.
Sonunda, o, hedefi vurdu.
Tüm mesele de bu değil mi --
Tom intihar etmekten vazgeçti.
Sonunda çaba ile her şey iyi olacak.
Tom nihayet bize yardım etmeye karar verdi.
Sonunda, Tom'un merakı korkusunu yendi.
Sonunda merakım korkumun üstesinden geldi.
Sonunda buna alışacağımdan oldukça eminim.
Sonunda Tom'un iyi bir işi oldu.
Zavallı adam sonunda büyük bir sanatçı oldu.
Tom söylediğinden daha fazlasını söylemek istedi.
Ne var ki biz onu yapacağımızı söylemedik.
Bu sadece kadınların daha çok, daha iyi cinsellik yaşamasıyla alakalı değil.
O ne zaman alışverişe gitse, kendini gücünün yettiğinden daha fazlasını alarak bitirir.
İşimi değiştirmeye karar verdim ama sonunda değiştirmemeye karar verdim.
Tom ve Mary başlangıçta birbirlerini sevmemelerine rağmen sonunda iyi arkadaş oldular.
Tom sonunda kendi bilgisayarına ücretsiz bir veritabanı uygulamasını yüklemeyi anladı.
Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.
Sanırım Tom sonunda Mary'nin onun arkasından konuştuğunu anlayacak.
Sanırım sonunda Tom Mary'nin gerçekten ondan hoşlanmadığını anlayacak.
Tom polisin elinden kaçma konusunda oldukça iyi bir iş çıkarıyor, ama sonunda yakalanacak.
Bunca şeyden sonra benim de senin için bir önemim yok, öyle mi Tom? Çok üzücü. Sen farklısın sanmıştım.
O sonunda başarısız olacak.
Tom Mary'yi neredeyse bütün gün görmezlikten geldi fakat sonunda akşam yemeğinden hemen sonra onunla konuştu.
Bu uzun vadede bana çok pahalıya mal oldu.
Sanırım sonunda Tom Mary'yi yeni bir motosiklet almaya izin vermeye ikna edecek.
Yani sonuçta gelmeye karar verdin.
Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.