Translation of "Letztlich" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Letztlich" in a sentence and their turkish translations:

Letztlich ist nichts passiert.

Sonuçta hiçbir şey olmadı.

Bis sie letztlich bedeutungslos werden.

anı temelde anlamsız hâle gelir.

Letztlich wird Tom dir vergeben.

Tom sonunda sizi affedecek.

Letztlich traf er das Ziel.

Sonunda, o, hedefi vurdu.

Dreht sich letztlich nicht alles darum,

Tüm mesele de bu değil mi --

Letztlich nahm Tom sich das Leben.

Tom intihar etmekten vazgeçti.

Mit Mühe wird letztlich alles gut.

Sonunda çaba ile her şey iyi olacak.

Tom entschloss sich letztlich, uns zu helfen.

Tom nihayet bize yardım etmeye karar verdi.

Toms Neugier war letztlich größer als seine Angst.

Sonunda, Tom'un merakı korkusunu yendi.

Meine Neugier war letztlich größer als meine Furcht.

Sonunda merakım korkumun üstesinden geldi.

Letztlich werde ich mich ganz bestimmt daran gewöhnen.

Sonunda buna alışacağımdan oldukça eminim.

Tom hat letztlich doch eine gute Arbeit gefunden.

Sonunda Tom'un iyi bir işi oldu.

Letztlich wurde aus dem armen Mann ein großer Künstler.

Zavallı adam sonunda büyük bir sanatçı oldu.

Tom wollte eigentlich mehr sagen, als er letztlich tat.

Tom söylediğinden daha fazlasını söylemek istedi.

Wir haben letztlich keine Zusage erteilt, dass wir das tun würden.

Ne var ki biz onu yapacağımızı söylemedik.

Es geht letztlich nicht darum, dass Frauen mehr oder besseren Sex haben.

Bu sadece kadınların daha çok, daha iyi cinsellik yaşamasıyla alakalı değil.

Sie kauft bei jedem Einkauf letztlich mehr, als sie sich leisten kann.

O ne zaman alışverişe gitse, kendini gücünün yettiğinden daha fazlasını alarak bitirir.

Ich erwog, die Arbeit zu wechseln, doch letztlich entschied ich mich dagegen.

İşimi değiştirmeye karar verdim ama sonunda değiştirmemeye karar verdim.

Obwohl Tom und Maria sich anfangs nicht mochten, wurden sie letztlich gute Freunde.

Tom ve Mary başlangıçta birbirlerini sevmemelerine rağmen sonunda iyi arkadaş oldular.

Es ist Tom letztlich doch gelungen, ein kostenfreies Datenbankprogramm auf seinem Rechner zu installieren.

Tom sonunda kendi bilgisayarına ücretsiz bir veritabanı uygulamasını yüklemeyi anladı.

Ich denke mal, dass Tom letztlich das Geld ausgeht und er wieder nach Hause muss.

Sanırım sonunda Tom parasız kalacak ve eve geri gitmek zorunda kalacak.

Ich denke mir, dass Tom letztlich dahinterkommen wird, dass Maria hinter seinem Rücken geredet hat.

Sanırım Tom sonunda Mary'nin onun arkasından konuştuğunu anlayacak.

Ich denke mal, dass Tom letztlich schon dahinterkommen wird, dass Maria ihn eigentlich gar nicht mag.

Sanırım sonunda Tom Mary'nin gerçekten ondan hoşlanmadığını anlayacak.

Bisher hat sich Tom der Polizei recht gut entziehen können; letztlich wird man ihn aber doch schnappen.

Tom polisin elinden kaçma konusunda oldukça iyi bir iş çıkarıyor, ama sonunda yakalanacak.

Letztlich bin ich doch auch dir völlig egal, oder, Tom? Enttäuschend. Dabei dachte ich, du wärest anders.

Bunca şeyden sonra benim de senin için bir önemim yok, öyle mi Tom? Çok üzücü. Sen farklısın sanmıştım.

- Sie wird am Ende versagen.
- Sie wird am Ende scheitern.
- Sie wird schließlich scheitern.
- Sie wird letztlich versagen.

O sonunda başarısız olacak.

Tom ignorierte Maria fast den ganzen Tag; letztlich, kurz nach dem Abendessen, sprach er aber doch mit ihr.

Tom Mary'yi neredeyse bütün gün görmezlikten geldi fakat sonunda akşam yemeğinden hemen sonra onunla konuştu.

- Auf lange Sicht kostete mich das eine Menge.
- Das kostete mich eine Menge, langfristig gesehen.
- Das kam letztlich doch ziemlich teuer.

Bu uzun vadede bana çok pahalıya mal oldu.

Ich denke mal, dass Tom Maria letztlich doch dazu bringen wird, dass sie ihm erlaubt, sich ein neues Motorrad zu kaufen.

Sanırım sonunda Tom Mary'yi yeni bir motosiklet almaya izin vermeye ikna edecek.

- Dann hast du dich also doch noch entschlossen zu kommen.
- Also habt ihr schließlich doch beschlossen zu kommen.
- Somit haben Sie sich letztlich doch entschieden zu kommen.

Yani sonuçta gelmeye karar verdin.

Tom warf mitten in der Nacht Steine an Marias Fenster, damit sie auf ihn aufmerksam würde, aber anstelle dessen warf er ihr Fenster letztlich ein, und Marias Vater rief die Polizei.

Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.