Translation of "Landes" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Landes" in a sentence and their turkish translations:

Tom ist außer Landes.

Tom ülke dışında.

Die Wirtschaft des Landes wächst.

O ülkenin ekonomisi büyüyor.

Sie zeigt die Nettokalorienquote jedes Landes.

Dünyanın tüm ülkelerindeki net kalori boşluklarını gösteriyor.

Arbeiter ist der Baustein eines Landes

işçi bir memleketin yapı taşıdır

Die Schönheit dieses Landes ist unbeschreiblich.

O ülkenin güzelliği tarifin ötesindedir.

Die Flüchtlinge wurden des Landes verwiesen.

Mülteciler ülkeden çıkarıldı.

Ein Teil dieses Landes gehört mir.

Bu arazinin bir kısmı benim.

Die Schulden des Landes werden größer.

- Ulusal borç büyüyor.
- Ulusal borç artıyor.

Sie verbrauchten alle Bodenschätze des Landes.

Onlar ülkenin tüm kaynaklarını tükettiler.

Die Rückständigkeit jenes Landes ist wohlbekannt.

O ülkenin geri kalmışlığı iyi bilinir.

- Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee.
- Kaffee zählt zu den wichtigsten Erzeugnissen dieses Landes.

Kahve, bu ülkenin en önemli ürünlerinden biridir.

Die Rose ist die Nationalblume dieses Landes.

Gül, bu ülkenin milli çiçeğidir.

Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.

O ülkenin hükümeti insanlarına baskı yapmaktadır.

Tom tat es um seines Landes willen.

Tom bunu ülkesinin yararına yaptı.

Die Regierung dieses Landes unterdrückt das Volk.

Bu ülkenin hükümeti halkına zulmediyor.

Das ist eine innere Angelegenheit dieses Landes.

O, bu ülkenin iç işidir.

Die Bevölkerung dieses Landes nimmt allmählich ab.

- Bu ülkenin nüfusu giderek azalıyor.
- Bu ülkenin nüfusu giderek azalmaktadır.

Solche Helden sind eines jeden Landes Stolz.

Öyle kahramanlar birinin ülkesinin gururudur.

Wir besuchten die historischen Stätten des Landes.

Ülkenin tarihi yerlerini ziyaret ettik.

Dieser Teil des Landes gehört meiner Stiefmutter.

Arazinin bu kısmı üvey anneme aittir.

Es ist eines der Hauptprobleme des Landes.

Bu, bu ülkenin karşı karşıya kaldığı en ciddi problemlerden biridir.

Und eröffnete 1972 den ersten Schlangenpark des Landes.

ve 1972'de ülkenin ilk yılan parkını açtı.

Es entspricht dem BIP eines Landes wie Österreich.

Bu, Avusturya boyutundaki bir ülkenin Gayrisafi Milli Hasılası.

Die Hauptstadt des Landes liegt auf dem Äquator.

Ülkenin başkenti ekvator üzerinde yer almaktadır.

In diesem Teil des Landes schneit es selten.

Ülkenin bu kısmında nadiren kar yağar.

In jener Region des Landes gab es Stürme.

Ülkenin o bölgesinde fırtınalar vardı.

Ich versuche, die Politik meines Landes zu verstehen.

- Ülkemin siyasetini anlamaya çalışıyorum.
- Ülkemin politikasını anlamayı deniyorum.

Die Wirtschaft des Landes steht vor dem Zusammenbruch.

Ülkenin ekonomisi çökmek üzeredir.

Das wichtigste soziale Problem des Landes ist Armut.

Ülkenin temel sosyal sorunu yoksulluk.

Diese Schule ist eine der besten des Landes.

Bu ülkedeki en iyi okullardan biri.

Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee.

Bu ülkenin en önemli ürünlerinden biri kahvedir.

Die aktuelle Situation des Landes ist nicht gut.

Ülkenin şu anki durumu iyi değil.

Dieser See ist einer der tiefsten des Landes.

Bu göl ülkede en derinler arasında yer alıyor.

Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.

Ülke ekonomisi tarıma dayalıdır.

Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes.

Bankanın ülkenin her yerinde şubeleri var.

Die Jugend unseres Landes interessiert sich nicht für Politik.

Bizim ülkemizin gençliği siyasetle ilgilenmez.

Diese Blumen sind in diesem Teil des Landes selten.

Bu çiçekler ülkenin bu bölümü için nadirdir.

Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.

Bu ülkenin geleneklerine aşina değilim.

Seit dem Frühling ist sie die Präsidentin des Landes.

Bahar mevsiminden beri o, ülkenin cumhurbaşkanı.

Diese Wahl ist wichtig für die Zukunft dieses Landes.

Bu seçim, bu ülkenin geleceği için önemlidir.

Tom kennt die Hauptstadt jedes Landes auf der Welt.

Tom dünyadaki her ülkenin başkentini bilir.

Der Außenhandel des Landes ist völlig von diesem Hafen abhängig.

Ülkenin dış ticareti tamamen bu limana bağlıdır.

Nenne mir bitte ein paar der berühmten Musiker deines Landes!

Lütfen bana ülkendeki ünlü müzisyenlerden birkaçını söyle.

Dies ist eine für die Zukunft unseres Landes wesentliche Entscheidung.

Bu, ülkemizin geleceği için hayati bir karar.

Die Wirtschaftslage des Landes verändert sich von Tag zu Tag.

O ülkenin ekonomik durumu günden güne değişiyor.

Der Geburtsort meiner Mutter befindet sich im Osten unseres Landes.

Annemin doğduğu yer ülkemizin doğusunda bulunmaktadır.

In diesem Restaurant gibt es die beste Pizza des Landes.

Bu restoran, ülkedeki en iyi pizzaya sahiptir.

Jenes Land mischte sich in die innenpolitischen Angelegenheiten unseres Landes ein.

O ülke, ulusumuzun iç işlerine karıştı.

Die Erasmus-Studenten bleiben oft mit anderen Studenten desselben Landes zusammen.

Erasmus öğrencileri genellikle aynı ülkeden başka öğrencilerle kalırlar.

Kaum ein Drittel der Bevölkerung dieses Landes hat Zugang zum Internet.

Ancak bu ülkedeki nüfusun üçte biri Internet'e erişiyor.

Tom war traurig, als die Mannschaft seines Landes aus dem Turnier ausschied.

Tom ülkesinin takımı turnuvadan elendiği zaman üzgündü.

Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.

Hiçbir ülkenin başka bir ülkenin içişlerine müdahale etmemesi gerekir.

- Niemand wollte sich meines Landes erinnern.
- Niemand wollte sich an mein Land erinnern.

Hiç kimse ülkemi hatırlamak istemedi.

Tom war von bescheidener Herkunft, wurde jedoch einer der reichsten Männer des Landes.

Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.

Wir erleben eine der schwierigsten und tragischen Perioden in der Geschichte unseres Landes.

Ülkemizin tarihindeki zor ve trajik bir zamanı yaşıyoruz.

Darüber hinaus kann diese Technologie auch in vielen Klassen unseres Landes nicht eingesetzt werden.

üstelik bu teknoloji şu an ülkemizde bir çok sınıflarda dahi kullanılamıyor

- Tom sagt, er wolle außer Landes gehen.
- Tom sagt, er wolle das Land verlassen.

Tom, ülkeyi terk etmek istediğini söylüyor.

- Dies ist die beste Schule des Landes.
- Das ist die beste Schule im Landkreis.

Bu, ilçedeki en iyi okuldur.

Es wächst die Zahl der Opfer einer der größten Tragödien in der Geschichte des Landes.

- Ülke tarihinde yaşanmış en büyük trajedilerden birinde kurbanların sayısı her geçen gün artıyor.
- Ülkenin gelmiş geçmiş en geniş çaplı hadiselerinden olan bu trajedide kurban sayısı gün geçtikça artmakta.

Die Handelsbilanz des Landes verbesserte sich letztes Jahr, da bei konstantem Import der Export zulegte.

İhracaatlar güçlüyken, ithalatlar istikrarlı kalırken ülkenin ticaret dengesi geçen yıl gelişti.

Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.

Bir pasaport sizi bir ülkenin bir vatandaşı olarak tanımlar ve yabancı ülkelere seyahat etmene imkan verir.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.

Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.