Translation of "Hunderte" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Hunderte" in a sentence and their turkish translations:

- Sie hat Hunderte Bücher.
- Sie hat Hunderte von Büchern.

Onun yüzlerce kitabı var.

Hunderte Menschen wurden getötet.

Yüzlerce insan öldürüldü.

Tom hat Hunderte von Büchern.

Tom'un yüzlerce kitabı var.

Dies wurde schon hunderte Male simuliert

Bunu daha önce yüzlerce defa simülasyonunun yapıldığı

Mein Großvater erzählt Hunderte von Anekdoten.

Dedem yüzlerce anekdot bilir.

Die Lederschildkröten können Hunderte Kilogramm wiegen.

Leatherback kaplumbağaları yüzlerce kilo ağırlığında olabilirler.

Es gab jede Woche hunderte neuer Fälle.

Her hafta yüzlerce yeni vaka vardı.

Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.

Bu fabrikada yüzlerce kişi çalışır.

Hunderte von Menschen wurden getötet oder verwundet.

Yüzlerce insan öldürüldü veya yaralandı.

Hunderte Arbeitslose schlafen dort Tag und Nacht.

Orada gece ve gündüz yüzlerce işsiz adam uyur.

Das Schiff brachte Hunderte Auswanderer nach Amerika.

Gemi Amerika'ya yüzlerce göçmen taşıdı.

Diese winzigen Fledermäuse fliegen jedes Jahr hunderte Kilometer,

Bu ufak yarasalar, açan çiçeklerin peşinde...

In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.

Çalışmasında yüzlerce kitap var.

Ich habe Hunderte solcher Beispiele in meinem Computer.

Bilgisayarımda böyle yüzlerce örnek var.

Hunderte von Feldern wurden durch die Flut überschwemmt.

Yüzlerce alan sel suları altında kaldı.

Hunderte Schiffe liefen aus den amerikanischen Häfen aus.

Yüzlerce gemi Amerikan limanlarından ayrıldı.

Im Afrika südlich der Sahara leben Hunderte Millionen Menschen,

Sahra altı Afrika'da yüz milyonlarca insan var ve

Tom hat Hunderte von Artikeln und mehrere Bücher geschrieben.

Tom yüzlerce makale ve birkaç kitap yazdı.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

Bu dişi ateş böceği mürekkep balığı abisten yüzlerce metre yukarıya doğru göç ediyor.

Mit Schleppnetzen können Fischer Hunderte Tonnen in einer Ausfahrt fangen.

Trol tekneleri tek seferde yüzlerce ton balık çekebilir.

Das Schiff brachte Hunderte von Emigranten in die Vereinigten Staaten.

Gemi yüzlerce göçmeni Amerika'ya taşıdı.

Taucher haben vor der Küste Floridas Hunderte spanischer Goldmünzen gefunden.

Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.

Diese werden heutzutage mit Argwohn betrachtet, weil sie Hunderte von Jahren

Bunlara bugünlerde şüpheyle bakılıyor çünkü yüzlerce yıl

In diesem Park wurden bei dem Orkan Hunderte von Bäumen umgeweht.

Bu parkta yüzlerce ağaç kasırgada patladı.

Es sind Hunderte von Mini-Gärtnern. Sie sind die ganze Nacht wach...

Yüzlerce minik bahçıvan... ...geceleri uyumayıp...

Jedes Jahr kommen Hunderte Menschen, um diesen Schatz aus der Tiefe zu bergen.

Derinlerden gelen bu defineyi toplamaya her yıl yüzlerce insan gelir.

Tatoeba gewinnt täglich Hunderte oder sogar Tausende von Sätzen und wird so umfangreicher.

Tatoeba günde yüzlerce, hatta binlerce cümle oranında büyür.

- Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
- Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.

Tatoeba'ya yüzlerce cümle yazmak isterdim ama yapmam gereken şeyler var.

Ihre Geschichtssektion enthält Hunderte von Titeln, die alles vom frühen Menschen über die Vorgeschichte

. Onların tarih bölümü, erken insanlardan tarih öncesinden dünya savaşlarına ve ötesine

Es ist leicht, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft.

Sigarayı bırakmak kolaydır. Bunu yüzlerce kez yaptım.

Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.

Tatoeba'ya yüzlerce cümle yazmak isterdim ama yapmam gereken şeyler var.

Im Kongress, an dem Hunderte von Zahnärzten teilnahmen, war die Furcht vor Aids ein wichtiges Diskussionsthema.

Yüzlerce diş hekiminin katıldığı kongrede, AIDS endişesi önemli bir tartışma konusu oluşturdu.

Ihre Geschichtssektion enthält Hunderte von Titeln, die alles vom frühen Menschen über die Vorgeschichte bis hin zu den Weltkriegen und darüber hinaus

dünya savaşlarına ve ötesine kadar her şeyi kapsayan yüzlerce başlık içerir