Translation of "Hingegen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Hingegen" in a sentence and their turkish translations:

Tom ist diplomatisch, Maria hingegen nicht.

Tom diplomatik, fakat Mary değil.

Er ist überaus beliebt, ich hingegen nicht.

O gerçekten popüler ve ben değilim.

Tom ist nicht voreingenommen, Maria hingegen schon.

Tom ön yargılı değil ama Mary öyle.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

Ama başkaları için... ...zorluklar daha yeni başlıyor.

Du bist jung; ich hingegen bin sehr alt.

Sen gençsin. Diğer yandan ben çok yaşlıyım.

Tom beträgt sich immer gut, Maria hingegen nicht.

Tom her zaman iyi davranır. Ancak, Mary değil.

Ein Menschenleben hingegen dauert oft weniger als 100 Jahre.

ama insan yaşamı genellikle 100 yıldan daha az sürer.

Tom schläft tief und fest; Maria ist hingegen wach.

Tom mışıl mışıl uyuyor ama Mary uyanık.

Tom hat nicht vor zu gehen, Maria hingegen schon.

Tom gitmeyi planlamıyor ama Mary planlıyor.

Die Germanen und Kelten hatten Hosen, die Römer hingegen nicht.

Almanlar ve Keltler'in pantolonları vardı ama Romalıların yoktu.

Tom isst Reis mit dem Löffel; Maria hingegen nimmt lieber Stäbchen.

Tom pilav yemek için bir kaşık kullanır ancak Mary yemek çubukları kullanmayı tercih ediyor.

Manche Menschen leben, um zu essen. Andere hingegen essen, um zu leben.

Bazı insanlar yemek yemek için yaşarlar. Bazı insanlar ise yaşamak için yerler.

Der Tsunami hingegen geht in Massen weiter und zieht sich viel später zurück

tsunami ise kütle olarak ilerler çok sonra çekilir

Der Glaube lässt dich Unmögliches versuchen. Der Zweifel hingegen hält dich selbst vom Möglichen ab.

İnanç, imkansızı denemenize izin verir. Ancak şüphe, sizi mümkün olandan bile alıkoyar.

Tue, soweit es geht, jedem etwas Gutes. Wenn er es nicht wert ist, so bist du es hingegen.

Elinden geldiği kadar herkese iyilik et, eğer o buna lâyik değil ise, sen lâyiksın.

An guten Tagen steht jeder zu dir; an schlechten Tagen und Tagen der Krankheit hingegen steht nur Allah zu dir.

İyi gününde herkes yanında olur; kötü ve hasta gününde ise yalnız Allah yanında olur.

- Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
- Wenn man sich Geld ausleiht, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

Biz borç para aldığımızda , şartları kabul etmeliyiz .

An Silvester feiert die ganze Welt, dass sich das Datum ändert. Ich würde hingegen lieber das Datum feiern, an dem sich die Dinge in der Welt ändern.

Yılbaşı gecesi bütün dünya tarih değiştiği için kutluyor. Ben ise dünyada bir şeylerin değişmesini kutlamak isterdim.