Translation of "Gedenken" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Gedenken" in a sentence and their turkish translations:

Tom möchte wissen, wann wir aufzubrechen gedenken.

Tom ne zaman gideceğimizi bilmek istiyor.

Wer wird meiner gedenken, wenn ich sterbe?

Ben öldüğüm zaman beni kim anacak?

Gedenken Sie noch einmal nach Boston zu kommen?

Boston'a geri dönmek için herhangi bir planın var mı?

Ich habe ein Gedicht zum Gedenken an meinen Vater geschrieben.

Babamın anısına bir şiir yazdım.

- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

Ne kadar kalmayı planlıyorsun?

- Ebendas haben wir vor.
- Genau das gedenken wir zu tun.

Biz sadece bunu yapmayı planlıyoruz.

Ostern ist ein wichtiges christliches Fest zum Gedenken an die Auferstehung von Jesus Christus.

Paskalya İsa Mesih'in dirilişini kutlayan önemli bir Hıristiyan bayramıdır.

- Wann gedenkst du zu beginnen?
- Wann gedenkt ihr zu beginnen?
- Wann gedenken Sie zu beginnen?

Ne zaman başlamayı düşünüyorsunuz?

Passah ist ein jüdisches Fest zum Gedenken an die Befreiung der Juden durch Gott aus der ägyptischen Sklaverei.

Hamursuz bayramı Mısır'da Tanrı tarafından Yahudilerin kölelikten kurtuluşu anısına kutlanan bir Yahudi bayramıdır.

- Wie lange gedenkst du in der Bibliothek zu bleiben?
- Wie lange gedenkt ihr in der Bibliothek zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie in der Bibliothek zu bleiben?

Kütüphanede ne kadar kalmaya niyetlisin?

- Wie lange haben Sie vor zu bleiben?
- Wie lange planst du zu bleiben?
- Wie lange hast du vor zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie hierzubleiben?
- Wie lange gedenkt ihr hierzubleiben?

Ne kadar kalmayı planlıyorsun?