Translation of "Folter" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Folter" in a sentence and their turkish translations:

Folter ist Unrecht.

İşkence hatalıdır.

Spann mich nicht auf die Folter!

Beni merakta bırakma!

Spann mich nicht auf die Folter.

Beni merakta bırakma.

Folter ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.

İşkence insanlığa karşı bir suçtur.

Spann mich nicht weiter auf die Folter! Was hat er gesagt?

Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi?

Spann mich nicht länger auf die Folter! Was hat sie gesagt?

Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi?

Seine Freundin mit einem anderen Mann zu sehen war Folter für ihn.

Kız arkadaşını başka bir adamla görmesi işkenceydi.

Er gab die Information nicht preis, nicht einmal unter den Torturen der Folter.

O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.

„Nun spann mich nicht auf die Folter. Was hat sie gesagt?“ – „Sie hat ja gesagt.“

"Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi?" "O evet dedi."

In den Vereinigten Staaten ist es den Vollzugsbehörden verboten, Folter zur Gewinnung von Informationen einzusetzen.

Amerika'da güvenlik güçlerinin bilgi almak için işkence yapması yasal değildir.

Sehnsucht ist die eigene Folter des Herzens, die man nicht steuern und auch nicht einfach abstellen kann.

Özlem yönlendirilemeyen ve öylece kapatılamayan, kalbin kendisine işkencesidir.

Wir sprechen von einer Zeit, in der diejenigen, die sagen, die Welt dreht sich, durch Folter getötet wurden

Dünya dönüyor diyenlerin işkence ile öldürüldüğü bir dönemden bahsediyoruz