Translation of "Feierabend" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Feierabend" in a sentence and their turkish translations:

Feierabend.

paydos

Also, sagen wir Feierabend?

Pekala, paydos edelim mi?

Wann hast du Feierabend?

Ne zaman çalışmanı bitirirsin?

- Feierabend.
- Machen wir Schluss für heute.

Haydi paydos edelim.

- Was hieltest du davon, für heute Feierabend zu machen?
- Was hielten Sie davon, für heute Feierabend zu machen?
- Was hieltet ihr davon, für heute Feierabend zu machen?

Paydos etmeye ne dersin?

Tom war nach Feierabend noch als Taxifahrer tätig.

Tom ek iş olarak taksicilik yapıyordu.

Wie wär's, gehn wir nach Feierabend noch einen trinken?

İşten sonra içmeye çıkalım mı?

Ich habe mich mit Tom nach Feierabend auf einen Drink verabredet.

İşten sonra Tom'la bir içki içmeyi kabul ettim.

- Nach Feierabend gibt es eine Fete.
- Es gibt eine Party nach der Arbeit.

İşten sonra bir parti var.

- Ich komme nicht vor fünf von der Arbeit weg.
- Ich kann nicht vor fünf Uhr Feierabend machen.

Beşe kadar iş yerinden ayrılamam.

- Würden Sie gerne nach der Arbeit einen trinken gehen?
- Möchtest du nach Feierabend noch einen trinken gehen?

İşten sonra bir içki için dışarı çıkmak ister misin?

- Sie gestatten es muslimischen Arbeitern, während des Ramadan früher zu gehen.
- Sie erlauben es muslimischen Arbeitern, im Ramadan früher Feierabend zu machen.

- Müslüman işçilere Ramazan ayında erken çıkma izni verdiler.
- Müslüman çalışanlara Ramazan ayında erken çıkış izni veriyorlar.