Translation of "Erkennst" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Erkennst" in a sentence and their turkish translations:

Erkennst du den Unterschied?

Farkı görebiliyor musun?

Erkennst du mich nicht?

- Beni tanımıyor musun?
- Beni tanımadınız mı?
- Beni tanıyamadın mı?
- Beni çıkaramadın mı?

Erkennst du diese Handschrift?

Bu el yazısını tanıyor musunuz?

Erkennst du irgendwelche Ähnlichkeiten?

Sen herhangi bir benzerlik görüyor musun?

Erkennst du meine Stimme?

Sesimi tanıyor musun?

Erkennst du meine Stimme nicht?

Sesimi tanımıyor musun?

Du erkennst sie wahrscheinlich nicht wieder.

Sen muhtemelen onu tanımıyorsun.

„Haha! Entschuldige!“ – „Erkennst du deine Schuld überhaupt?“

"Üzgünüm, üzgünüm." "Gerçekten üzgün müsün?"

- Erkennst du diese Frau?
- Erkennen Sie diese Frau?

O kadını tanıyor musun?

- Schätze, du erkennst mich nicht?
- Ich glaube, Sie erkennen mich nicht.

Sanırım beni tanımıyorsun.

- Erkennst du meine Stimme?
- Erkennt ihr meine Stimme?
- Erkennen Sie meine Stimme?

Sesimi tanıyor musun?

- Kennst du sie?
- Erkennen Sie es?
- Erkennst du es wieder?
- Erkennt ihr es?

Onu tanıyor musun?

- Erkennst du sie nicht wieder?
- Erkennen Sie sie nicht wieder?
- Erkennt ihr sie nicht wieder?

Onları tanımıyor musunuz?

- Du erkennst mich nicht, oder?
- Ihr erkennt mich nicht, oder?
- Sie erkennen mich nicht, oder?

- Beni tanımıyor musun, değil mi?
- Beni tanımıyorsun, değil mi?

- Erkennen Sie diese Männer wieder?
- Erkennst du diese Männer wieder?
- Erkennt ihr diese Männer wieder?

Bu adamları tanıyor musun?

- Erkennst du den Unterschied?
- Verstehst du den Unterschied?
- Verstehen Sie den Unterschied?
- Versteht ihr den Unterschied?

Farkı anlıyor musun?

Es vergeht sehr viel Zeit, bis du erkennst, dass du für einige verschlossene Türen dankbar sein solltest!

Bazı kilitli kapılar için minnettar olman gerektiğini fark edinceye kadar çok fazla zaman geçer!

- Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?
- Erkennen Sie den Mann auf diesem Foto?
- Erkennst du den Mann auf diesem Foto?

Bu fotoğraftaki adamı tanıyor musun?