Translation of "Entschuldige" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Entschuldige" in a sentence and their turkish translations:

Entschuldige.

Üzgünüm.

Entschuldige dich nicht.

Özür dileme.

Entschuldige das Durcheinander!

Karışıklık için üzgünüm.

Entschuldige die Störung.

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Entschuldige meine Ungeschicklichkeit.

Beceriksizliğimi affedin.

Entschuldige die Verspätung!

Gecikme için özür dilerim.

Ich entschuldige mich.

Özür diliyorum.

Entschuldige dich einfach!

Sadece özür dile.

- Entschuldige, dass ich dich störe.
- Entschuldige, dass ich dich belästige.

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Ich entschuldige mich dafür.

Bunun için özür dilerim.

Du hast recht. Entschuldige!

Haklısın, özür dilerim.

Entschuldige mich bitte kurz.

Bana bir saniye izin verin.

Entschuldige meine schlechte Aussprache!

Telaffuzum kötü, özür dilerim.

Entschuldige die dumme Frage!

Aptalca soru için üzgünüm.

Entschuldige dich bei Tom.

Tom'a özür dile.

Bitte entschuldige dich nicht.

Lütfen özür dileme.

- Entschuldige! Das wollte ich nicht!
- Entschuldige! Das habe ich nicht so gemeint!

Üzgünüm, onu demek istemedim.

- Entschuldige, dass ich zu spät bin.
- Entschuldige, dass ich zu spät komme.

Geç kaldığım için üzgünüm.

Entschuldige mich bitte eine Minute.

Bana bir dakikanızı ayırın.

Entschuldige, dass ich dich belästige.

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Entschuldige! Ich war am Tagträumen.

Üzgünüm, hayal kuruyordum.

Entschuldige! Das habe ich vergessen.

Üzgünüm. Unuttum.

Entschuldige! Habe ich dich geweckt?

Özür dilerim. Seni uyandırdım mı?

Entschuldige! Ich war gedanklich woanders.

- Üzgünüm, dalmışım.
- Kusura bakma, kafam başka bir yerdeydi.

Entschuldige, dass ich dich unterbreche.

Sözünü kestiğim için özür dilerim.

- Entschuldige meine Ungeschicklichkeit.
- Entschuldige meine Unbeholfenheit.
- Entschuldigt meine Unbeholfenheit.
- Entschuldigen Sie meine Unbeholfenheit.

- Beceriksizliğimi affedin.
- Sakarlığımı affet.

Entschuldige! Ich wollte nur behilflich sein.

Üzgünüm, sadece yardım etmek istemiştim.

Tom will, dass ich mich entschuldige.

Tom özür dilememi istiyor.

Entschuldige die Verspätung! Ich habe verschlafen.

Geç kaldığım için üzgünüm. Uyuyakalmışım.

Entschuldige! Ich wollte dich nicht beleidigen.

Üzgünüm, seni kırmak istemedim.

Entschuldige! Ich wollte dich nicht erschrecken.

Üzgünüm, amacım seni korkutmak değildi.

Entschuldige, dass ich dich angeschrien habe.

Sana bağırdığım için özür dilerim.

Willst du, dass ich mich entschuldige?

Üzgün olduğumu söylememi istiyor musun?

Entschuldige! Wie heißt du noch mal?

Affedersiniz, sizin adınız neydi?

„Entschuldige die Verspätung“, sagte er schüchtern.

Utanarak "özür dilerim, geç kaldım" dedi.

„Haha! Entschuldige!“ – „Erkennst du deine Schuld überhaupt?“

"Üzgünüm, üzgünüm." "Gerçekten üzgün müsün?"

Entschuldige, dass ich dich habe warten lassen!

Sizi beklettiğim için üzgünüm.

Entschuldige! Könntest du deine Stimme etwas senken?

Affedersiniz, sesinizi biraz düşürebilir misiniz?

Entschuldige! Ich dachte, ich hätte schon geantwortet!

Üzgünüm. Ben zaten sana cevap verdiğimi düşündüm.

Entschuldige, dass ich’s dir nicht gesagt habe!

Sana söylemediğim için üzgünüm.

Das wollte ich gar nicht sagen. Entschuldige!

Demek istediğim bu değil. Üzgünüm.

Ich entschuldige mich bei Ihnen für die Unterbrechung.

Kesinti için sizden özür diliyorum.

Entschuldige, dass ich dir nicht eher geschrieben habe.

Sana daha erken yazmadığım için beni affetmeni diliyorum.

Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.

Söylediğim için özür dilerim.

- Entschuldigen Sie. Sprechen Sie Englisch?
- Entschuldige. Sprichst du Englisch?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.

Mektubunu yanlışlıkla açtığım için özür dilerim.

Entschuldige, wenn ich nerve. Aber du bist mir wichtig.

Özür dilerim, sinir ediyorsam. Fakat benim için önemlisin.

Entschuldige, dass ich dich mit so vielen Fragen bestürme!

Bir sürü soruyla seni bombardıman ettiğim için üzgünüm.

Entschuldige! Ich wollte dich nicht vor deinen Freunden beschämen!

Üzgünüm. Seni arkadaşlarının önünde utandırmak istememiştim.

- Entschuldige mich kurz!
- Entschuldigen Sie mich kurz!
- Entschuldigt mich kurz!

Bir saniye izin verir misiniz?

Was hast du gesagt? Entschuldige – ich war in Gedanken versunken.

Ne dedin? Özür dilerim, düşünceye dalmışım.

- Entschuldige dich einfach!
- Entschuldigen Sie sich einfach!
- Entschuldigt euch einfach!

Sadece özür dile.

Entschuldige, dass ich gestern nicht kommen konnte! Mir ist etwas dazwischengekommen.

Dün gelemediğim için üzgünüm. Bir şey oldu.

- Entschuldigen Sie! Haben Sie Tom gesehen?
- Entschuldige! Hast du Tom gesehen?

Affedersiniz, Tom'u gördünüz mü?

„Ich habe doch gesagt ‚Küssen verboten‘!“ – „Entschuldige! Ich konnte nicht anders!“

"Öpmek yok dedim!" "Affedersin, dayanamadım."

- Entschuldigen Sie: Was haben Sie gesagt?
- Entschuldige: Was hast du gesagt?

Affedersiniz, ne dediniz?

- Entschuldige. Kannst du das wiederholen?
- Entschuldigen Sie. Können Sie das wiederholen?

Affedersiniz, bunu tekrarlayabilir misiniz?

Entschuldige! Ich werde wohl um die zwanzig Minuten zu spät kommen.

Üzgünüm, muhtemelen yaklaşık 20 dakika gecikmiş olacağım.

Entschuldige. Kannst du mir hier nicht gerade mal ein bisschen helfen?

Affedersin ama bana biraz yardım edemez misin?

- Entschuldige meine Doofheit!
- Es tut mit leid, dass ich so dumm bin.

Özür dilerim, çok aptalım.

- Entschuldige die Verspätung! Ich habe verschlafen.
- Entschuldigt die Verspätung! Ich habe verschlafen.

Geç kaldığım için özür dilerim. Fazla uyudum.

Tom, entschuldige dich bei deiner Schwester! Du hast sie zum Weinen gebracht.

Tom, kız kardeşinden özür dile. Onu ağlattın.

Vielleicht haben Sie es sich wirklich angesehen, wenn ja, entschuldige ich mich im Voraus

Belki de gerçekten siz baktınız eğer böyleyse ben çok özür diliyorum şimdiden ama

- Tut mir leid. Ich habe es nicht absichtlich getan.
- Entschuldige! Das war keine Absicht!

Üzgünüm. Bunu bilerek yapmadım.

- Entschuldige! Ich habe deinen Namen nicht verstanden.
- Entschuldigen Sie! Ich habe Ihren Namen nicht verstanden.

Özür dilerim, adınızı duyamadım.

- Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Zeit verschwendet habe!
- Entschuldige, dass ich deine Zeit vergeudet habe!

Senin zamanını harcadığım için beni affet.

- Entschuldige, dass ich vergessen habe, dich zu wecken!
- Entschuldigt, dass ich vergessen habe, euch zu wecken!

Seni uyandırmayı unuttuğum için üzgünüm.

- Entschuldige, dass ich dich so lange habe warten lassen.
- Entschuldigt, dass ich euch so lange habe warten lassen.

Sizi çok uzun beklettiğim için üzgünüm.

- Verzeihung. Ich habe den Zug verpasst.
- Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.
- Entschuldige, ich habe den Zug verpasst.

Üzgünüm, treni kaçırdım.

- Ich bitte lieber um Verzeihung als um Erlaubnis.
- Lieber entschuldige ich mich, als dass ich um Erlaubnis bitte.

İzin istemektense özür dilemeyi tercih ederim.

- Entschuldige, dass ich dir nicht früher schreiben konnte.
- Es tut mir leid, dass ich dir nicht früher schreiben konnte.

Üzgünüm sana daha erken yazamadım.

- Entschuldige! Ich wollte dich nicht unterbrechen!
- Entschuldigt! Ich wollte euch nicht unterbrechen!
- Entschuldigen Sie! Ich wollte Sie nicht unterbrechen!

Üzgünüm, sözünüzü kesmek istemedim.

- Entschuldige! Ich habe dich nicht gehört.
- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht gehört.
- Entschuldigt! Ich habe euch nicht gehört.

Affedersin! Seni duymadım.

- Entschuldige, dass ich dich geweckt habe!
- Entschuldigt, dass ich euch geweckt habe!
- Es tut mir leid, dich geweckt zu haben.

Seni uyandırdığım için üzgünüm.

- Entschuldige, dass ich dich so früh am Morgen anrufe.
- Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe.

Sizi sabah çok erken aradığım için lütfen beni bağışlayın.

- Ich glaube, es ist Zeit, mich bei ihr zu entschuldigen.
- Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich bei ihr entschuldige.

Sanırım ona özür dilememin zamanıdır.

- Entschuldige, dass ich an dir gezweifelt habe.
- Entschuldigt, dass ich an euch zweifelte.
- Es tut mir leid, dass ich an Ihnen zweifelte.

Seni şüphelendiğim için üzgünüm.

- Entschuldige! Könntest du mir wohl zeigen, wie man die Waschmaschine benutzt?
- Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir wohl zeigen, wie man die Waschmaschine benutzt?

Affedersiniz, bana çamaşır makinesinin nasıl kullanacağımı gösterir misiniz?

- Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen.
- Entschuldige, dass ich dich habe warten lassen!
- Entschuldigen Sie, dass Sie warten mussten!

Seni beklettiğim için üzgünüm.

- Entschuldigung, dass ich zu spät bin.
- Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
- Tut mir leid, dass ich so spät komme.
- Verzeihe meine Verspätung.
- Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Verzeih mir, dass ich spät bin.
- Entschuldigen Sie meine Verspätung.
- Entschuldigt meine Verspätung.
- Entschuldige, dass ich zu spät bin.
- Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.