Translation of "Eigentum" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Eigentum" in a sentence and their turkish translations:

Eigentum ist Diebstahl.

Mülkiyet hırsızlıktır.

Esperanto ist niemandes Eigentum.

Esperanto kimsenin malı değildir.

Sklaven galten als Eigentum.

Köleler mal olarak kabul edildi.

Dieses Land ist mein Eigentum.

Bu arazi benim mülkiyetimdir.

Dieses Grundstück ist mein Eigentum.

Bu arazi parçası benim malımdır.

Tom erbte das gesamte Eigentum seines Vaters.

Tom babasının tüm varlığını miras olarak aldı.

Ob dieses Eigentum eine Steuer Allahs ist, ist unbekannt,

bu özellik Allah vergisi midir bilinmez ama

Wenn die Frau das Eigentum hat, gehört es dem Mann

Kadının malı varsa erkeğe aittir

Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.

Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.

Im Falle einer Trennung im alten Rom konnte er das Eigentum zurückerhalten

Eski Roma'da ayrılık durumunda ise malı geri alabiliyordu

Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.

Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.