Translation of "Steuer" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Steuer" in a sentence and their turkish translations:

- Übernimm das Steuer.
- Übernehmen Sie das Steuer.

Direksiyona geç.

Tom saß am Steuer.

Tom arabayı sürdü.

- Im Preis ist die Steuer enthalten.
- Der Preis ist inklusive Steuer.

Vergi fiyata dahildir.

- Dieser Betrag beinhaltet die Steuer.
- In diesem Betrag ist die Steuer inbegriffen.

Bu tutar vergi içermektedir.

Lass sie nicht ans Steuer!

- Araba sürmesine izin verme.
- Araba sürmesine izin vermeyin.

Wir müssen die Steuer bezahlen.

Vergiyi ödemeliyiz.

Ist die Steuer im Preis enthalten?

O fiyata vergi dahil mi?

Tom lässt Maria nicht ans Steuer.

Tom Mary'nin araba kullanmasına izin vermeyecek.

Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.

- Sarhoş araba sürmek ciddi bir sorundur.
- Sarhoş araba sürme ciddi bir sorundur.

Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen.

Tom sarhoşken araba sürmekten tutuklandı.

Lass sie nicht ans Steuer deines Wagens!

- Senin arabanı sürmesine izin verme.
- Arabanızı sürmesine izin vermeyin.

Soll ich auf der Rückfahrt ans Steuer?

Giderken benim sürmem gerekiyor mu?

Alle Spenden sind von der Steuer absetzbar.

Tüm katkılar vergiden düşülebilir.

Tom und ich waren abwechselnd am Steuer.

Tom ve ben arabayı sırayla sürdük.

Freunde lassen Freunde nicht betrunken ans Steuer.

Arkadaşlar arkadaşlara sarhoş araba sürmelerine izin vermez.

Er wurde wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen.

- Sarhoş araba sürdüğü için tutuklandı.
- Alkollü araç kullanmaktan tutuklanmıştı.

Ich stimme deinen Ansichten zur Steuer zu.

Ben vergiler hakkındaki fikrinize katılıyorum.

Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.

Sarhoşken araba sürdüğü için cezalandırıldı.

In der Summe ist die Steuer enthalten.

Toplam vergisi dahildir.

Tom wird Sie nicht ans Steuer lassen.

Tom araba kullanmana izin vermeyecektir.

Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt.

Bu vergi tüm özel sektör işletmelerine uygulanır.

- Er fuhr den Wagen.
- Er saß am Steuer.

- O araba sürdü.
- Arabayı o kullandı.
- Arabayı o sürdü.

Manche Leute sollte man nicht ans Steuer lassen.

Bazı insanların araba sürmesine izin verilmemeli.

Toms Unachtsamkeit am Steuer kostete ihm das Leben.

Tom'un direksiyondaki dikkatsizliği onun hayatına mal oldu.

Ob dieses Eigentum eine Steuer Allahs ist, ist unbekannt,

bu özellik Allah vergisi midir bilinmez ama

Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.

- Direksiyon başında uyuyakalıp kaza yaptı.
- Direksiyon başında uykuya daldı ve kaza yaptı.

Tom ist zweimal wegen Trunkenheit am Steuer belangt worden.

- Tom'un iki Sarhoş Araba Kullanımı var.
- Tom iki kez alkollü araç kullanırken yakalandı.

Sie ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.

O, direksiyonda uykuya daldı ve bir kaza geçirdi.

Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.

Tom direksiyon başında uyuyakalıp kazaya neden oldu.

Tom schlief am Steuer ein und fuhr gegen einen Laternenmast.

Tom direksiyon başında uyuya kaldı ve bir sokak lambasına çarptı.

Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.

Çalışma odasının mobilyasını vergiden düşürebildi.

Es gibt hohe Strafen für das Telefonieren am Steuer ohne Freisprechanlage.

Sürüş sırasında elde tutulan bir cep telefonu ile konuşmanın büyük cezaları vardır.

- Ist das irgendwie zu versteuern?
- Ist dafür eine Steuer zu entrichten?

Bununla ilgili herhangi bir vergi var mı?

Tom sagte, er hoffe, dass du Maria nicht ans Steuer lassest.

Tom, senin Mary'nin araba kullanmasına izin vermeyeceğini umuyor.

- Er sitzt schon seit Stunden am Steuer.
- Er fährt schon seit Stunden.

O, saatlerdir araba sürüyor.

Ich bin überhaupt nicht müde. Die meiste Zeit war Tom am Steuer.

- Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
- Hiç yorgun değilim. Çoğu zaman Tom direksiyondaydı.
- Hiç yorgun değilim. Çoğu zaman Arabayı Tom sürdü.
- Hiç yorgun değilim. Arabayı çoğunlukla Tom sürdü.

Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.

Hükümet, çok yüksek gelirlere özel bir vergi uygulamaya karar verdi.

- Ich ließ Tom meinen Wagen fahren.
- Ich ließ Tom ans Steuer meines Wagens.

Tom'a arabamı sürdürdüm.

Ich habe erfahren, dass Tom inzwischen dreimal wegen Trunkenheit am Steuer vorgeladen wurde.

Tom'un sarhoş araba sürmekten üç celbi olduğunu öğrendim.

- Es ist gefährlich, während des Fahrens SMS zu schreiben.
- Simsen am Steuer ist gefährlich.

Araba sürerken mesaj göndermek güvenli değil.

Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.

Yeni vergi girişinin tüm ekonomiyi etkilemesi bekleniyor.

Es überraschte mich nicht im Geringsten, dass Tom wegen Trunkenheit am Steuer inhaftiert wurde.

Tom'un sarhoşken araba sürmekten tutuklanması beni hiç şaşırtmadı.

Tom wurde nach seiner Verwicklung in einen Autounfall in Boston wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt.

Tom Boston'da bir trafik kazasına karıştıktan sonra sarhoşken araba sürmekten suçlandı.

Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer zu fünf Tagen Gefängnis und einem Jahr Bewährungszeit verurteilt.

Tom alkollü araba kullanmaktan beş gün hapis ve bir yıl göz hapsine mahkûm edildi.

Zur eigenen Sicherheit sollte man nie in einen Wagen mit einem Betrunkenen am Steuer steigen.

Kendi güvenliğin için, sarhoş bir sürücüsü olan bir arabaya asla binme.

Tom ist es nicht gewohnt, ein Auto mit dem Steuer auf der linken Seite zu fahren.

Tom sol direksiyonlu araba sürmeye alışkın değildir.

- Der Fahrer des Lkws, der unser Auto rammte, hatte keinen Führerschein.
- Der Typ am Steuer des Lkws, der unser Auto rammte, hatte keinen Führerschein.

Bizim arabamıza çarpan kamyonu süren adamın ehliyeti yoktu.