Translation of "Versprach" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Versprach" in a sentence and their spanish translations:

Er versprach goldene Berge.

Él prometió una montaña de oro.

- Er versprach, dass er uns helfen würde.
- Er versprach, uns zu helfen.

Él prometió ayudarnos.

Sie versprach mir zu kommen.

Ella me prometió que vendría.

Er versprach, sie zu heiraten.

Él prometió casarse con ella.

Er versprach, nichts zu sagen.

Él prometió no decir nada.

Er versprach, wieder zu kommen.

Él prometió regresar.

Er versprach, es uns mitzuteilen.

Él prometió contárnoslo.

Ich versprach, ihm zu gehorchen.

Prometí que lo obedecería.

Sie versprach, ihn zu heiraten.

Ella prometió casarse con él.

Sie versprach täglich zu schreiben.

Ella prometió escribir todos los días.

- Er versprach nie mehr zu lügen.
- Er versprach, dass er nie wieder lügen würde.

Él prometió no mentir nunca más.

Dick versprach auf drei Uhr zurückzukommen.

Dick prometió volver a las tres en punto.

Sie versprach mir, mein Zimmer aufzuräumen.

- Ella prometió que limpiaría mi pieza.
- Me prometió que ordenaría mi cuarto.

Er versprach mir, früh zu kommen.

- Él me prometió que vendría temprano.
- Él me prometió venir temprano.

Er versprach nie mehr zu lügen.

Él prometió no mentir nunca más.

Er versprach, jeden Tag zu schreiben.

Prometió escribir todos los días.

Tom versprach, jeden Tag zu schreiben.

Tom prometió escribir todos los días.

Er versprach, um vier zu kommen.

Prometió venir a las cuatro.

Er versprach mir, nicht zu rauchen.

Él me prometió no fumar.

Tom versprach, auf uns zu warten.

- Tom prometió esperarnos.
- Tom prometía esperarnos.
- Tom ha prometido esperarnos.

- Tom versprach Mary, sie nie zu verlassen.
- Tom versprach Mary, dass er sie nie verlassen würde.

Tom le prometió a Mary que él nunca la dejaría.

- Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.
- Tom versprach, dass er sich nie wieder verspäten würde.

Tom prometió que no volvería a llegar tarde.

- Sie versprach, nicht wieder zu spät zu sein.
- Sie versprach, sich nicht noch einmal zu verspäten.

Ella prometió no volver a llegar tarde.

Sie versprach, sich die Sache sofort anzusehen.

Ella prometió revisar inmediatamente el asunto.

Jim versprach mir, nicht nochmal zu kommen.

Jim me prometió no venir otra vez.

Tom versprach, Maria nicht weh zu tun.

Tom prometió no herir a Mary.

Sie versprach, ihn im Café zu treffen.

Ella prometió juntarse con él en la cafetería.

Ich versprach ihm, es geheim zu halten.

Prometí mantenerlo en secreto.

Tom versprach, das nie wieder zu tun.

Tom prometió no volver a hacerlo.

- Tom versprach es.
- Tom hat es versprochen.

- Tom prometió.
- Tom lo prometió.

Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.

Tom prometió nunca más llegar tarde.

Sie versprach, mir jede Woche zu schreiben.

Ella prometió escribirme todas las semanas.

Er versprach, dass das nie wieder vorkäme.

- Prometió que eso no ocurriría nunca más.
- Prometió que eso no pasaría nunca más.

Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde.

Le prometí que hoy vendría.

Er versprach, nicht wieder zu spät zu sein.

Él prometió nunca más llegar tarde.

Er versprach mir, in Zukunft vorsichtiger zu sein.

Me prometió que sería más cuidadoso en el futuro.

Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.

Él prometió estar aquí a las seis.

Der Junge versprach, nicht mehr böse zu sein.

El chico prometió no volver a ser malo.

Sie versprach, dass sie das morgen tun wird.

Prometió que lo haría mañana.

Wie viele Wünsche versprach der Geist zu erfüllen?

¿Cuántos deseos prometió cumplir el genio?

Er versprach mir, er würde um sechs hier sein.

Él me prometió que estaría aquí a las seis.

Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.

Él prometió volver temprano a casa esta noche.

Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.

Él me prometió que vendría a las cuatro.

Sein Freund versprach, ihn nie im Stich zu lassen.

El amigo le prometió que nunca lo abandonaría.

Er versprach, sich mit ihm im Café zu treffen.

Prometió verse con él en la cafetería.

Ich versprach, meinem Bruder bei seinen Hausaufgaben zu helfen.

- Prometí a mi hermano ayudarle con su tarea.
- Prometí que ayudaría a mi hermano con sus deberes.

Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde.

Le prometí a ella que volvería antes de las nueve.

Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen.

Sam ha prometido pagar el dinero a final de mes.

- Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein.
- Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.

Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.

- Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen.
- Er versprach mir, dass er es niemandem erzählen würde.
- Er versprach mir, es niemandem zu sagen.

Él me prometió no decírselo a nadie.

- Er versprach mir, nicht zu rauchen.
- Er hat mir versprochen, nicht zu rauchen.
- Er versprach, nicht zu rauchen.
- Er hat versprochen, nicht zu rauchen.

- Él prometió no fumar.
- Él me prometió no fumar.

Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.

El nuevo Gobierno prometió acabar con la corrupción en el país.

Tom versprach, dass ihm ein solcher Fehler nie mehr unterlaufen werde.

Tom prometió que no se le volvería a pasar un error así.

- Sie versprach, ihn zu heiraten.
- Sie hat versprochen, ihn zu heiraten.

Ella prometió casarse con él.

- Er versprach, nicht zu rauchen.
- Er hat versprochen, nicht zu rauchen.

Él prometió no fumar.