Translation of "Verschwinden" in Spanish

0.042 sec.

Examples of using "Verschwinden" in a sentence and their spanish translations:

Verschwinden Sie.

Desaparece.

Niemand weiß. Verschwinden.

Nadie lo sabe. Desaparecer.

Tom will verschwinden.

Tom quiere desaparecer.

Es fing an zu verschwinden. Es fing an zu verschwinden.

Empezó a desaparecer, empezó a desaparecer.

...verschwinden sie wie Gespenster.

desaparecen como fantasmas.

Das wird nie verschwinden.

Eso nunca desaparecerá.

- Wir gehen.
- Wir verschwinden.

Nos vamos.

- Verschwinden Sie.
- Raus hier!

- Fuera de aquí.
- Sal de aquí.

Wir meldeten sein Verschwinden.

Reportamos su desaparición.

13.000 Graubauchsegler verschwinden im Schornstein.

Trece mil vencejos que desaparecen en una chimenea,

Der Schnee wird bald verschwinden.

La nieve desaparecerá pronto.

Wir müssen von hier verschwinden.

- Tenemos que salir de aquí.
- Tenemos que irnos de aquí.

Und wenn wir heute verschwinden würden,

y si desaparecemos hoy,

Wenn also Riesenmuscheln von Korallenriffen verschwinden,

Por eso, cuando comienzan a desaparecer los arrecifes,

Es wird aber trotzdem nicht verschwinden

no va a desaparecer pero de todos modos

Es ist wohl besser zu verschwinden.

Es mejor huir.

Komm, lass uns von hier verschwinden!

Vamos. Vayámonos de aquí.

Israel soll von der Karte verschwinden.

Israel debe ser borrado del mapa.

Warum verschwinden wir nicht von hier?

¿Por qué no nos vamos de aquí?

Würden ganze zwei Drittel unserer Gletscher verschwinden.

dos tercios de nuestros glaciares desaparecerían.

Wenn es verschwindet, wird unsere Atmosphäre verschwinden

cuando desaparezca nuestra atmósfera desaparecerá

Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.

Muchas formas de vida están a punto de desaparecer.

Wenn wir so weitermachen, werden wir bereits verschwinden

si continuamos así, ya desapareceremos

Eines Tages, wie ein Wunder, wird es verschwinden.

Un día, como un milagro, desaparecerá.

Um Oppositionelle verhaften, entführen, foltern und verschwinden zu lassen.

para detener, secuestrar, torturar y desaparecer opositores políticos.

Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.

- Mi dinero parece desaparecer para el final de mes.
- Mi dinero parece desaparecer al final de mes.

Ich bin kein Satz. Ich sollte von Tatoeba verschwinden.

- No soy una oración. Deberían borrarme de Tatoeba.
- No soy una oración. Me deberían eliminar de Tatoeba.

Die Wissenschaftler diskutieren seine Theorie zum Verschwinden der Dinosaurier.

Los científicos están debatiendo su teoría acerca de la desaparición de los dinosaurios.

- Wir meldeten sein Verschwinden.
- Wir meldeten ihn als vermisst.

Reportamos su desaparición.

Es war eine Warnung zu verschwinden, die sie jedoch nicht verstanden.

Les advertía que regresaran, pero no captaron el mensaje.

Und heilige Relikte stehlen … und dann über dem dunklen Meer verschwinden.

y reliquias sagradas ... luego desaparecen a través del mar oscuro.

Die Etiketten verschwinden und wir sehen, was in dem Moment tatsächlich da ist.

Las etiquetas desaparecen y vemos lo que está allí.

- Ich will mal kurz verschwinden.
- Ich folge einmal kurz dem Ruf der Natur.

Me voy a responder a la llamada de la naturaleza.

- Raus aus meinem Haus!
- Verschwinde aus meinem Haus!
- Verschwinden Sie aus meinem Haus!

- ¡Fuera de mi casa!
- Sal de mi casa.
- Vete de mi casa.
- Abandona esta casa.

Und im Indischen Ozean werden manche Inseln der Malediven komplett im Wasser verschwinden.

Y en el océano Índico, algunas islas de las Maldivas desaparecerán completamente bajo el agua.

Je mehr die Zeit vergeht, desto mehr verschwinden nach und nach die Schmerzen.

- Conforme pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.
- A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.

Aber die traurige Dinge verschwinden nicht. Sie gehen nie weg. Warum ist es so?

Pero lo triste no se va. Nunca se va. ¿Por qué será?

- Die alten Sitten geraten heute schnell in Vergessenheit.
- Die alten Sitten verschwinden heute zusehends.

Las tradiciones antiguas están desapareciendo rápidamente hoy en día.

- Verschwinde aus meinem Bett!
- Verschwinden Sie aus meinem Bett!
- Raus aus meinem Bett!
- Heraus aus meinem Bett!

- Fuera de mi cama.
- Sal de mi cama.
- Salga de mi cama.
- Salgan de mi cama.
- Salid de mi cama.

Wenn wir uns erinnern, dass wir alle verrückt sind, verschwinden die Geheimnisse und das Leben ist erklärt.

Cuando recordamos que todos somos locos, los misterios desaparecen y la vida está explicada.

- Dieses Medikament wird den Schmerz verschwinden lassen.
- Dieses Medikament wird den Schmerz nehmen.
- Dieses Medikament wird den Schmerz beseitigen.

Esta medicina eliminará el dolor.

In der Tat, wenn die Menschen nicht auf den Nutzen warten, werden solche Männer niemals auferstehen und von selbst verschwinden

de hecho, si la gente no espera el beneficio, tales hombres nunca se levantarán y desaparecerán solos

- Ich habe vor hier wegzugehen und mir einen besseren Plan zu überlegen.
- Mein Plan besteht darin, von hier zu verschwinden und mir einen besseren Plan zu überlegen.

Mi plan es salir de aquí y pensar en un mejor plan.

Aber das Leben ist traurig und feierlich. Wir werden in eine wunderschöne Welt gelassen, treffen uns hier, stellen uns einander vor - und gehen zusammen ein Weilchen weiter. Dann verlieren wir einander und verschwinden ebenso plötzlich und unerklärlich, wie wir gekommen sind.

Pero la vida es triste y solemne. Nos dejan en un mundo maravilloso, nos encontramos aquí, nos presentamos, y vamos juntos un rato. Entonces nos perdemos los unos a los otros y desaparecemos de una forma igual de repentina e inexplicable que cuando vinimos.

- Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
- Ich will, dass ihr aus meinem Haus verschwindet!
- Ich will, dass Sie aus meinem Haus verschwinden!
- Ich will, dass du mein Haus verlässt!
- Ich will, dass ihr mein Haus verlasst!
- Ich will, dass Sie mein Haus verlassen!

Te quiero fuera de mi casa.