Translation of "Ebenfalls" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ebenfalls" in a sentence and their spanish translations:

Ebenfalls.

También.

Aber Pythons ebenfalls.

Pero también las pitones.

Diese sind ebenfalls Chemiefabriken.

que también son fábricas químicas.

Wir stimmen ebenfalls zu.

Estamos de acuerdo también.

Österreich hatte ebenfalls Verbündete.

Austria también tenía aliados.

Die Conversions ebenfalls erhalten.

obtener las conversiones también.

Hat ebenfalls eine Ring-Struktur.

tiene una estructura de anillo.

Er trat ebenfalls der MLN bei.

Y él también se incorporó al MLN.

Und blutgefütterte Vampirfledermäuse sind ebenfalls erhältlich

y murciélago vampiro alimentado con sangre también está disponible

Gliederte sich ebenfalls in drei Bereiche:

también se dividió en tres secciones:

Gaza wurde ebenfalls durch Belagerung eingenommen.

Gaza también fue asediada.

Tom hat ebenfalls vor zu gehen.

También Tom va a ir.

Tom hat ebenfalls einen roten Wagen.

Tom también tiene un coche rojo.

Ein Pumamännchen ist ebenfalls auf der Jagd.

Un puma macho, también a la caza.

Die Ausbreitung von Krankheiten hat ebenfalls zugenommen

la propagación de enfermedades también ha aumentado

Der Ausgang befindet sich ebenfalls im Erdgeschoß.

La salida también está en la planta baja.

Fatih Portakal wurde ebenfalls aus 9 Dörfern entlassen

Fatih Portakal también fue despedido de 9 aldeas

Pionier 10 und Pionier 11 sind ebenfalls unterwegs

Pioneer 10 y Pioneer 11 también están en camino

Die Familie an diesem Tisch wurde ebenfalls krank.

La familia en esta mesa también se enfermaron.

Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig.

Disculpe, nosotros también tenemos prisa.

- Dan wurde auch festgenommen.
- Dan wurde ebenfalls festgenommen.

Dan también fue arrestado.

Taktischen Anführer machte, ihn ebenfalls in Schwierigkeiten bringen könnte.

brillante , también podía meterlo en problemas.

Das Gitterwerk ist ebenfalls eine Arbeit des gleichen Bildhauers.

El enrejado es también una obra del mismo escultor.

Ebenfalls gibt es Länder, in denen die freie Rede eingeschränkt ist.

También existen países donde la libertad de expresión es limitada.

Der Stoffwechsel dieser Fledermaus ist ebenfalls schnell. Aber da ist der Körper groß

El metabolismo de este murciélago también es rápido. Pero como el cuerpo es grande

- Dies ist schön und das da auch.
- Dieses ist schön und jenes ebenfalls.

Esto es bonito, y eso también es bonito.

Läufer, Springer, Türme und Dame können ebenfalls gefangen genommen und vom Brett entfernt werden.

Los alfiles, los caballos, las torres y las damas también se pueden capturar y eliminar del tablero.

Tom war nicht allein auf der Insel: gefährliche Affen, die an den Geschmack von Fleisch gewöhnt waren, lebten ebenfalls dort.

Tom no estaba solo en la isla: también vivían allí monos peligrosos acostumbrados al sabor de la sangre.

Wenn bei Ihnen Prüfungen anstehen, baut Gewichteheben tatsächlich Stress ab und es ist ebenfalls gut für Ihren Geist und Ihren Körper.

Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo.