Translation of "Starken" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Starken" in a sentence and their spanish translations:

Mein Vater mag starken Kaffee.

A mi papá le gusta el café fuerte.

Maria hat einen starken Charakter.

Mary tiene una personalidad fuerte.

Gewöhnlich zeigen wir keine starken Emotionen

No solemos sentir emociones fuertes

Die Starken müssen den Schwachen helfen.

El fuerte debe ayudar al débil.

Tom hat einen starken deutschen Akzent.

Tom tiene un fuerte acento alemán.

Die Blumen verströmen einen starken Geruch.

Las flores exhalan un olor fuerte.

Wie hatten letzte Nacht starken Regen.

Anoche llovió mucho.

- Er konnte wegen des starken Regens nicht weggehen.
- Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.

A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.

Und setzen einen starken lähmenden Cocktail frei.

e inyectan un coctel paralizador muy potente.

Vielleicht geht es mit der starken Sonne.

Quizás el sol nos ayude. Podemos hacer esto.

Die Partie wurde abgesagt wegen starken Regens.

El partido ha quedado cancelado por la fuerte lluvia.

Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.

Tengo un fuerte dolor en la espalda.

Sie spricht mit einem starken deutschen Akzent.

Ella habla con un fuerte acento alemán.

Wir hatten noch nie so starken Schneefall.

Jamás hemos tenido una nevada tan intensa.

Ich habe Mut und einen starken Willen.

- Tengo valor y una fuerte voluntad.
- Tengo coraje y fuerza de voluntad.

Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.

Este niño tiene un cuerpo fuerte y saludable.

...wo sie von der starken Strömung verbreitet werden.

para que las fuertes corrientes superficiales los dispersen.

Z. B. Fotos, Videos oder anderen starken Beweisen.

como fotos, videos y otras evidencias concretas,

Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.

Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.

Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent.

Habla inglés con un fuerte acento alemán.

Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.

No pude salir, a causa de la fuerte lluvia.

Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.

De repente sentí un fuerte dolor de estómago.

Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.

Sumado a la lluvia, también había viento fuerte.

Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.

A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.

Er konnte wegen des starken Regens nicht weggehen.

A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.

Sie ist eine Frau mit einer starken Persönlichkeit.

Ella es una mujer de fuerte carácter.

Wir würden eine lange Reihe von starken Souveränitätsrechten genießen

Disfrutaríamos de una larga lista de derechos soberanos,

Die Starken werden überleben, und die Schwachen werden sterben.

Las voluntades fuertes sobreviven mientras que las débiles mueren.

Wegen der starken Nebenwirkungen musste sie das Medikament absetzen.

Debido a los fuertes efectos secundarios, se debió quitar el medicamento.

Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.

El tren tenía dos horas de retraso a causa de la fuerte nevada.

Ich hatte nicht mit einem so starken Stau gerechnet.

No contaba con semejante atasco.

Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.

Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.

Ein Tasse starken Kaffees hilft mir, munter zu werden.

Una taza de café fuerte me ayuda a despertarme.

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.

Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda.

Das Schiff kam gegen den starken Wind nur langsam voran.

El barco hizo poco progreso contra el fuerte viento.

Sie konnte ihre Auffassung mit starken und detallierten Argumenten untermauern.

Ella pudo apoyar su opinión con argumentos fuertes y detallados.

Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.

Llegamos tarde al colegio porque llovía mucho.

Beginnen wir mit ihrem Gift, einem starken, schnell wirkenden, blutverdünnenden, tödlichen Cocktail.

Pues empieza con su veneno, un letal coctel de rápida acción que adelgaza la sangre.

Tom hat starken Husten bekommen. Ich mache mir Sorgen um seine Gesundheit.

Tom se ha puesto a toser feo. Estoy preocupada por su salud.

Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.

Si hubieras salido un poco más temprano, habrías evitado el tráfico pesado.

- Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
- Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.

Tengo un fuerte dolor en la espalda.

Unmögliche Aufgabe erhalten - nicht genügend Männer, um sich einem starken Gegner zu stellen, schlechtes Wetter,

tarea imposible: hombres insuficientes para enfrentarse a un oponente fuerte, mal tiempo,

Nachdem er einen starken Stoß gegen den Kopf bekommen hatte, redete der Mann nur noch unzusammenhängendes Zeug.

Después de recibir un fuerte impacto en la cabeza, el hombre solo decía incoherencias.

Also, wenn die starken Gefühle für deine Freundin kein Ausdruck von Liebe sind, dann weiß ich auch nicht.

- Si ese sentimiento imparable que tienes por ella no es amor, ¿entonces qué es?
- Ese sentimiento imparable que tienes por ella es definitivamente amor.

Es braucht einen starken Willen, im Ruhestand etwas zu studieren, das nichts mit deiner bisherigen Arbeit zu tun hat.

Tienes que tener una firme voluntad de estudiar algo no relacionado con tu trabajo después de haber terminado de trabajar.

Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.

Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.

Soy adicto a traducir oraciones del francés al inglés en Tatoeba, y el español está tentándome fuertemente.

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

Cuando la gente se compara con aquellos que han alcanzado el éxito, esto se resulta para ellos un fuerte factor desmotivador.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

- Cuando la gente comienza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, eso para ellos se convierte en un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.