Examples of using "Deutschen" in a sentence and their spanish translations:
Los alemanes son muy listos.
Los alemanes son muy refinados.
Tengo un coche alemán.
También los alemanes tienen sentido del humor.
Los alemanes son muy listos.
¿Los alemanes comen mucho cerdo?
También los alemanes tienen sentido del humor.
Habla inglés con un acento alemán.
Helgoland se halla en el Golfo Alemán
Tom tiene un fuerte acento alemán.
El idioma inglés es pariente del alemán.
¿Conoces buenas películas alemanas?
¡Feliz Día de la Unidad Alemana!
Los alemanes adoran la cerveza y las salchichas.
Conozco a aquel alemán de barba larga.
Ella habla con un fuerte acento alemán.
Conozco a aquel alemán de barba larga.
Papá tradujo la carta alemana al japonés.
Los alemanes de nuevo tienen día feriado en su país.
Habla inglés con un acento alemán.
Tengo problemas con la gramática alemana.
Habla inglés con un fuerte acento alemán.
Él es de origen alemán.
La semana pasada vi una película alemana.
Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana.
El director está mostrando a los hombres de negocios alemanes la Torre Eiffel.
De los alemanes que conozco, a los menos les gusta el chucrut.
¿Cuánto cuesta la electricidad en el este de Alemania?
Lo que les sienta bien a los rusos mata a los alemanes.
Los alemanes han sido advertidos de no comer pepinos.
El inglés está emparentado con el alemán.
El derecho a la libre circulación es uno de los derechos fundamentales anclados en la constitución alemana.
Existen muchas palabras largas en la lengua alemana.
Me interesa estudiar la cultura alemana.
¿Cuál es tu libro favorito en alemán?
Los alemanes aún no estaban acostumbrados a la democracia.
La dimisión del máximo mandatario germano se produjo después de que la fiscalía solicitara al Bundestag, el Parlamento alemán, que levante la inmunidad del presidente.
Del sufrimiento de los alemanes a los familiares interesados.
Los alemanes pensaron que habían ganado la guerra y estaban celebrando
Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.
¿Quién te enseña alemán?
¿Los alemanes son verdaderamente un pueblo de poetas y pensadores?
- Tom no sabe la diferencia entre un austriaco y un alemán.
- Tom no conoce la diferencia entre un austriaco y un alemán.
¿Alguna vez has oído acerca de una cantante alemana llamada Blümchen?
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida.
¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso!
La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.
Para decir «vivir una vida cómoda», los alemanes dicen «vivir como Dios en Francia».
La Filarmónica del Elba es símbolo de la Hafencity, un nuevo barrio de la ciudad alemana de Hamburgo.
Este cuerpo, compuesto por tropas alemanas y aliados prusianos reacios, protegió el flanco
- Los alemanes tienen la misma cantidad de palabras para una reunión que los esquimales para la nieve.
- Los alemanes tienen tantas palabras para reuniones, como los esquimales para la nieve.
- La Crítica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant.
- La Crítica de la razón pura es la obra principal del filósofo alemán Immanuel Kant.
Él prefiere francés al alemán.
La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.
', un relato revelador de la carrera de Karl Schulmeister, un contrabandista alemán que se
En 1809, Napoleón lo puso al mando temporal del Ejército de Alemania.
estado alemán perteneciente a los reyes hannoverianos de Gran Bretaña, con los que Francia estaba una vez más en guerra.
Tengo problemas con la gramática alemana.
El nivel de miedo que los alemanes tienen ahora hacia la energía nuclear ha alcanzado niveles de histeria.
La Filarmónica del Elba es símbolo de la Hafencity, un nuevo barrio de la ciudad alemana de Hamburgo.
¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?
Tengo que admitir que he desarrollado un lugar especial en mi corazón para el pueblo alemán.
Aunque superado en número, Víctor manejó hábilmente a sus tropas francesas y alemanas,
El amor entre turcos y alemanes viene de hace tan atrás que jamás se hará pedazos.
Tom está triste, como en las frases alemanas él a menudo está separado de Mary por una coma.
La gente de Schallenberg en Alemania está molesta porque un virus recibió el nombre de su ciudad.
Mi coche es alemán.
Los resultados de los estudiantes en las escuelas alemanas se calculan con una escala del 1 al 6.
En ruso "brécoles" pertenece al género femenino, en alemán al masculino, pero en la lengua de origen, el italiano, está en plural.
He oído que, recientemente, el español ha relevado al alemán en Francia en el segundo puesto como lengua extranjera.
Es curioso cómo el alemán puede coger un verbo, partirlo en dos, y extenderlo por una oración de cinco proposiciones.
No puedo hablar español, pero con la ayuda de un diccionario español-alemán comprendí un poco de tu carta.
Si mi teoría de la relatividad es exacta, los alemanes dirán que soy alemán y los franceses que soy ciudadano del mundo. Pero si no, los franceses dirán que soy alemán, y los alemanes que soy judío.
Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.
Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.
Eso es lo hermoso de nosotros, los alemanes: ninguno está tan loco que no encuentre a otro que esté todavía más loco y sea capaz de entenderle.
Las letras "sch" del alemán, y "sh" del inglés se escriben "ŝ" en esperanto. Esto ahorra espacio y tinta.