Examples of using "Sprecht" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Hable!
- ¡Hablen!
¿Habláis alemán?
¿Hablan árabe?
¿Habla usted húngaro?
¿Hablan holandés?
- ¡Hable más fuerte!
- ¡Hablad más alto!
¿Cuántos idiomas hablan ustedes?
¡Nunca me vuelvan a hablar!
¿Habláis del trabajo?
¿Habla usted inglés?
- ¿Usted habla francés?
- ¿Habláis francés?
- ¿Habla usted francés?
- ¿Ustedes hablan francés?
¿Habla usted latín?
¿Habla usted alemán?
- ¿Hablas árabe?
- ¿Hablan árabe?
- ¿Hablás árabe?
¿Hablan árabe?
Hablas alemán.
- ¿Usted habla francés?
- ¿Habláis francés?
- ¿Hablas francés?
Queremos que hablen francés.
- ¡Hable más fuerte!
- Habla más fuerte.
- ¡Habla más alto!
Habla más lento para que podamos entenderte.
¿Qué lengua se habla en tu país?
- Habla francés.
- Hable francés.
- No hables conmigo.
- No me hables.
¿Todos ustedes hablan francés?
¿Dónde habláis esperanto?
¡No me hables!
- No habléis inglés.
- No hablan inglés.
- No habla inglés.
Hablando de lenguas extranjeras, ¿hablas francés?
- ¿Hablas catalán?
- ¿Habla usted catalán?
- Baja la voz.
- Bajá la voz.
- Baje la voz.
- Bajen la voz.
- ¿Hablas búlgaro?
- ¿Habláis búlgaro?
- ¿Habla usted búlgaro?
- ¿Hablan ustedes búlgaro?
- ¿Usted habla francés?
- ¿Sabes hablar francés?
- ¿Habláis francés?
- ¿Habla usted francés?
- ¿Hablas francés?
- ¿Hablás francés?
- ¿Habla usted inglés?
- ¿Están hablando en inglés?
- ¿Estáis hablando en inglés?
- ¿Habláis inglés?
- ¿Hablas italiano?
- ¿Habláis italiano?
- ¿Habla usted italiano?
- ¡Hable más bajo!
- Baje la voz.
¿Hablas polaco?
¡No me hables!
- ¿Habla usted alemán?
- ¿Hablas alemán?
- ¿Habláis alemán?
- ¿Hablás alemán?
¿Quién sos vos para hablarme así?
- Por favor, hable despacio.
- Por favor, habla despacio.
- Por favor hable despacio.
- Por favor, abre la boca.
- Por favor, habla más fuerte.
Por favor, hable francés.
Habláis tan bajito que apenas os puedo entender.
- ¿Cuántos idiomas habla usted?
- ¿Cuántos idiomas hablan ustedes?
No hable tan rápido, por favor.
- ¿Hablas holandés?
- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?
No me hables.
- ¿Hablas italiano?
- ¿Habláis italiano?
- ¿Hablás italiano?
- ¿Habla usted italiano?
- ¿Hablas tú italiano?
Hablas francés, ¿verdad?
- ¿Habla usted alemán?
- ¿Hablas alemán?
- ¿Habláis alemán?
- ¿Hablás alemán?
No hables tan rápido.
- Repita después de mí, por favor.
- Repite después de mí, por favor.
- ¿Qué lengua se habla en tu país?
- ¿Qué idioma se habla en su país?
- ¿Qué lengua se habla en su país?
Tú no hablas inglés, ¿verdad?
- ¿Cuántos lenguajes hablas tú?
- ¿Cuántos idiomas hablas tú?
- ¿Cuántas lenguas hablas tú?
- ¿Cuántas lenguas hablas?
- ¿Cuántos idiomas habla usted?
- ¿Cuántos idiomas hablan ustedes?
- ¿Cuántos idiomas hablás?
¿Hablas francés cada día?
¿Por qué hablas tan fuerte?
Podéis hablar alemán.
- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?
¿Con qué frecuencia hablas francés?
- No hable tan rápido, por favor.
- Por favor no hables tan rápido.
¿Habla usted de mi amiga?
¿Tú no hablas francés por casualidad, verdad?
¿Oye cuando hablas?
Por favor, habla tan claramente como sea posible.
No tengas miedo de cometer errores cuando hables en inglés.
No sé de quién estás hablando.
Habla más lento para que podamos entenderte.
Por favor levanta tu mano antes de hablar.
No sé de qué estás hablando.
Comprendo cuando no hablas muy rápido.
No tenía ni idea que no podías hablar en francés.
- No hables de mí como si no estuviera presente.
- No habléis de mí como si no estuviera presente.
- No hable de mí como si no estuviera presente.
- No hablen de mí como si no estuviera presente.
- No hables de mí como si no estuviera aquí.
- No habléis de mí como si no estuviera aquí.
- No hable de mí como si no estuviera aquí.
- No hablen de mí como si no estuviera aquí.
No tengas miedo a equivocarte cuando estés hablando inglés.
No sé de qué estás hablando.
- ¿Qué lengua se habla en tu país?
- ¿Qué idioma se habla en su país?
Tú hablas francés muy bien. Ojalá yo lo pudiera hablar tan bien como tú.