Translation of "Süden" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Süden" in a sentence and their spanish translations:

- Nach Süden.
- Südwärts.
- In den Süden.

Al Sur.

Nach Süden.

- Al Sur.
- Hacia el sur.

- Nach Süden.
- Südwärts.

- Al Sur.
- Hacia el sur.

- Er kam von Süden.
- Er kam aus dem Süden.

Él vino del sur.

Norden, Süden. Gute Indikatoren!

Norte. Sur. Buenos indicios.

- Die Vögel flogen in den Süden.
- Die Vögel fliegen in den Süden.

Los pájaros se fueron volando hacia el sur.

Früher Abend im Süden Afrikas.

Anochece temprano en el sur de África.

Dann zog er nach Süden.

Luego se trasladó al sur.

Unser Flugzeug fliegt gen Süden.

Nuestro avión va viajando al sur.

Er kommt aus dem Süden.

Él viene del sur.

Diese Fenster gehen nach Süden.

- Estas ventanas miran hacia el sur.
- Estas ventanas están orientadas al sur.

Er kam aus dem Süden.

Él vino del sur.

Der Wind weht nach Süden.

El viento sopla hacia el sur.

Die Vögel flogen in den Süden.

Los pájaros se fueron volando hacia el sur.

Im Süden sind zu viele Feinde.

En el sur hay demasiados enemigos.

Er muss aus dem Süden sein.

Él debe ser del Sur.

Das größte Schlafzimmer liegt nach Süden.

El dormitorio más grande mira hacia el sur.

Die Vögel fliegen in den Süden.

Los pájaros se fueron volando hacia el sur.

Die Küche ist nach Süden gerichtet.

La cocina está orientada hacia el sur.

Ohne Zweifel kommt er aus dem Süden.

Sin duda viene del sur.

Flamenco-Aufführungen sind im Süden Spaniens beliebt.

Los espectáculos flamencos son populares en el sur de España.

Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.

Norte es la dirección opuesta al sur.

Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.

Nuestra escuela está en el sur de la ciudad.

Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.

Ellos siguieron avanzando hacia el sur.

Im Herbst ziehen viele Vögel in den Süden.

En otoño muchos pájaros emigran al sur.

Neapel ist die größte Stadt im Süden Italiens.

Nápoles es la ciudad más grande del sur de Italia.

- Diese Insel ist im Süden von Japan.
- Diese Insel ist im Süden Japans.
- Diese Insel ist südlich von Japan.

Esta isla está al sur de Japón.

Vögel fliegen in den Süden, wenn es Winter wird.

Los pájaros vuelan al sur en el invierno.

Im Süden Spaniens ist es sehr heiß im Sommer.

Al sur de España es muy caluroso en verano.

Die vier Himmelsrichtungen sind drei: der Süden und Norden.

Los cuatro puntos cardinales son tres: el sur y el norte.

Es gibt vier Himmelsrichtungen: Norden, Süden, Osten und Westen.

Los puntos cardinales son cuatro: norte, sur, este y oeste.

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

Si el árbol crece hacia allí, significa que ese es el sur.

Norden, Osten, Süden, Westen - doch zu Hause ist's am besten.

Hogar, dulce hogar.

Spanien liegt sowohl im Süden Westeuropas als auch in Nordafrika.

España se sitúa tanto al sur de Europa Occidental como en el norte de África.

Der Winter hat die Berge Patagoniens im Süden von Chile erreicht.

El invierno llegó a las montañas de la Patagonia al sur de Chile.

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

Las fuerzas francesas luego girarían hacia el sur para atrapar a Bagration.

Aber im Norden und Süden verschiebt sich das Verhältnis mit den Jahreszeiten.

Pero, al norte o al sur, el equilibrio cambia con las estaciones.

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

Solo podemos ir al norte por la izquierda o al sur por la derecha.

Süden, um sich mit Napoleons Armee auf dem Rückzug aus Moskau zusammenzuschließen.

hacia el sur para unirse al ejército de Napoleón en su retirada de Moscú.

Angesichts des unerbittlichen österreichischen Angriffs für mehrere Schlüsseldörfer im Süden zu kämpfen.

luchar por varias aldeas clave en el sur, frente al implacable ataque austríaco.

Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben.

El sueño de Tom es vivir en un pequeño pueblo al sur de Francia.

Der Friedhof muss an einen neuen Platz im Süden der Stadt umgesiedelt werden.

El cementerio debe moverse a una nueva ubicación al sur del pueblo.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

Pero aquí es difícil saber tu norte, sur, este y oeste.

Er beauftragte Suchet mit dem Kommando der französischen Streitkräfte im Süden - ein wichtiges, unabhängiges

Encomendó a Suchet el mando de las fuerzas francesas en el sur, un mando importante e independiente

Diese Vögel bauen ihre Nester im Sommer und fliegen im Winter in den Süden.

Esos pájaros construyen sus nidos en verano y vuelan al sur en invierno.

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Sobald man am Bahnhof aussteigt und drei Minuten nach Süden geht, atmet man exotische Luft.

Al bajar de la estación y caminar tres minutos hacia el sur, ya se respira un aire exótico.

Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt.

Puesto que mi habitación está orientada al sur, no es tan fría incluso cuando es invierno.

Im Süden nahmen polnische Truppen nun Utitsa ein, das die Russen vor dem Rückzug in Brand steckten.

Al sur, las tropas polacas tomaban Utitsa, que los rusos incendiaron antes de retirarse.

Entdecken Sie die Geheimnisse der Creadillas de Tierra, einem ganz besonderen Pilz aus dem Süden der Halbinsel.

Descubre los secretos de las criadillas de tierra, una seta muy especial del sur peninsular.

Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die Volksrepublik China.

El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China.

Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.

La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.

Am dreißigsten Juli berichteten die Massenmedien, dass am Morgen desselben Tages im Süden Indiens ein Zug brannte. Es starben dreißig Menschen.

El treinta de julio los medios reportaban que la mañana del mismo día se había quemado un tren en el sur de India. Murieron treinta personas.