Translation of "Praxis" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Praxis" in a sentence and their spanish translations:

Wo ist seine Praxis?

- ¿Dónde se encuentra su clínica?
- ¿Dónde tiene la consulta?

- Übung macht den Meister.
- Die Praxis macht den Meister.
- Praxis macht den Meister.

El ejercicio hace maestro.

- Es fehlt mir an Praxis.
- Es fehlt mir an Übung.
- Mir fehlt die Praxis.

Me falta práctica.

Wie funktioniert das in der Praxis?

Por lo tanto, ¿cómo es esto en la práctica?

Ich habe eine Praxis für Achtsamkeitsmeditation.

Tengo una práctica de meditación consciente.

- In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
- Theoretisch gibt es zwischen Theorie und Praxis keinen Unterschied, sehr wohl jedoch in der Praxis.

En teoría, no hay ninguna diferencia entre la teoría y la práctica. Pero en la práctica sí.

Es gibt keine solche Praxis im Islam

No existe tal práctica en el Islam

- Es fehlt mir an Praxis.
- Es fehlt mir an Übung.
- Mir fehlt die Übung.
- Mir fehlt die Praxis.

Me falta práctica.

In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.

En teoría, no hay ninguna diferencia entre la teoría y la práctica. Pero en la práctica sí.

Man könnte diese Praxis auch als korrekt betrachten

También podríamos considerar esta práctica como correcta,

Wie können wir das in die Praxis umsetzen?

¿Cómo lo podemos poner en práctica?

Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen.

Teoría y práctica deberían ir a la mano.

Er setzte seine Ideen in die Praxis um.

Él puso sus ideas en práctica.

Die Praxis ist mehr wert als die Grammatik.

La práctica es más valiosa que la gramática.

Ich fand es schwierig, es in die Praxis umzusetzen.

Me resultó difícil ponerlo en práctica.

Glauben Sie, Sie können Ihre Idee in die Praxis umsetzen?

¿Crees que puedes llevar tu idea a la práctica?

Zu dieser Zeit gab es keine Praxis, die als Mindestlohn bezeichnet wurde

No había una práctica llamada salario mínimo en ese momento

Die Praxis Italiens ist falsch, dass sie sich bereits in dieser Situation befinden

La práctica de Italia está mal porque ya están en esta situación

Nachdem die Labortests gemacht wurden, probieren wir den Prototypen in der Praxis aus.

Después de hacer las comprobaciones de laboratorio probaremos el prototipo en el campo.

- Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr.
- Ich muss ein bisschen mehr üben.

Necesito practicar un poco más.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.