Translation of "Per" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Per" in a sentence and their spanish translations:

Per Einschreiben?

¿Por carta certificada?

- Sende es per Luftpost.
- Schick es per Luftpost.
- Schicken Sie es per Luftpost.
- Senden Sie es per Luftpost!

Enviadlo por correo aéreo.

Er kam per Schiff, aber die Abreise erfolgte per Flugzeug.

Él llegó en barco y se marchó en avión.

Manchmal sogar per Handy.

a veces a través de su celular.

Wir sind per du.

Lo conozco por su primer nombre.

Ich reise per Schiff.

Viajo en barco.

Sie wurden per Hubschrauber gerettet.

- Ellos fueron rescatados en helicóptero.
- Les rescató el helicóptero.

Tom wählt immer per Briefwahl.

Tom siempre vota por correo.

Kann ich per Kreditkarte zahlen?

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

Sag mir per Anruf Bescheid.

Avísame por teléfono.

Sie korrespondieren regelmäßig per Brief.

Ellos se comunican regularmente por cartas.

Ich möchte per Scheck zahlen.

Quisiera pagar con cheque.

Verschicke den Brief per Luftpost!

Envíe usted la carta por correo aéreo.

Betteln ist per Gesetz untersagt.

Mendigar está prohibido por la ley.

Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall.

El descubrimiento de América de Colón fue accidental.

- Kannst du das per E-Mail schicken?
- Kannst du es per Netzpost schicken?

¿Puedes enviar eso por e-mail?

- Kannst du es per Mail schicken?
- Kannst du das per E-Mail schicken?

¿Puedes enviar eso por e-mail?

- Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.
- Bitte kontaktieren Sie mich per Mail.
- Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung.

Póngase en contacto por mail.

- Schicken Sie mit den Betrag per Zahlungsanweisung!
- Schicken Sie mir diese Summe per Postanweisung.

Mándeme la cantidad por giro postal.

Bitte schick das Buch per Post.

Por favor envía el libro por correo.

Sie schickte den Brief per Luftpost.

Ella envió la carta por correo aéreo.

Was kostet der Versand per Luftpost?

¿Cuál es la tasa para el correo aéreo?

Ich überquerte den Fluss per Schiff.

Crucé el río en bote.

Kannst du es per Post senden?

¿Puedes mandarlo por correo?

Ich schicke das Buch per Post.

Enviaré el libro por correo.

Kannst du es per Netzpost schicken?

¿Puedes enviar eso por e-mail?

Sensen dienen zum Rasenmähen per Hand.

Las guadañas son usadas para cortar el césped a mano.

Ich würde gern per Kreditkarte bezahlen.

Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.

Katja kam per Bus nach Hause.

Kate se vino a la casa en bus.

Ich möchte gern per Kreditkarte zahlen.

Quiero pagar con una tarjeta de crédito.

Auf Google und Pay-per-Click,

en Google y pago por clic,

Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.

Los pilotos se comunican con el aeropuerto por radio.

Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?

¿Viaja en barco o en avión?

Kannst du eine Getriebe per Hand bedienen?

¿Puedes operar una transmisión manual?

Bitte schicken Sie es mir per Fax.

Por favor, mándemelo por fax.

Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.

Te voy a enviar por avión un regalo de cumpleaños.

Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.

Quiero enviar estas cartas por correo aéreo.

Kannst du das per E-Mail schicken?

¿Puedes enviar eso por e-mail?

Lasst uns den Gewinner per Los bestimmen.

Vamos a sortear al ganador.

Und sie werden nicht per Verkauf bezahlt.

Y no les pagan por cada venta.

- Bitte faxe es mir.
- Bitte sende es mir per Fax.
- Bitte schicken Sie es mir per Fax.

Por favor, mándamelo por fax.

Aber die können wir nicht per Post verschicken.

Pero no llega por correo a la casa de nadie.

Ich bin dorthin per Bus und Bahn gefahren.

Fui allí en autobús y en tren.

Würden Sie diesen Brief bitte per Luftpost versenden?

¿Podría envíar esta carta por correo aéreo, por favor?

Sie erhalten die Ergebnisse ihres Tests per Post.

Recibirá los resultados de su examen por correo.

- Nehmen sie Mastercard?
- Kann ich per Mastercard zahlen?

- ¿Utiliza la tarjeta Master Card?
- ¿Usan la tarjeta Master Card?
- ¿Aceptan la tarjeta MasterCard?

Eine Diktatur hat per Definition nur ein Machtzentrum.

Una dictadura por definición significa un centro de poder.

Ich dachte, ich könnte es per Telefon erledigen.

Pensé que lo podría resolver por teléfono.

Schick mir heute per E-Mail dein Foto.

¡Mándame por la red tu foto hoy!

In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.

En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.

Tom hofft, per Anhalter nach Boston zu kommen.

Tom espera que pueda viajar gratis a Boston.

Der bestellte Artikel wird Ihnen per Post zugestellt.

El artículo encargado le será entregado por correo.

Das Stadtzentrum können Sie nicht per Auto erreichen.

No se puede llegar al centro de la ciudad en coche.

Ich würde ihnen dann per E-Mail sagen,

Luego les enviaría un correo electrónico diciendo:

Und jemand hat dir per E-Mail gesagt,

y alguien te envió un correo electrónico diciendo:

Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken?

- ¿Podría enviarme el catálogo por correo?
- ¿Me puedes enviar un catálogo por correo?
- Por favor, ¿podría enviarme un catálogo por correo?

Weil Jenny hat per E-Mail wie 20 Mal

porque Jenny tiene te envié 20 veces

Ich zahle per Post an promote dich auf Instagram.

Pagaré por publicación a promocionarte en Instagram.

, indem er schriftliche Anweisungen verfasste, die per Kurier versandt wurden.

órdenes del general , redactando instrucciones escritas que se enviaban por mensajería;

- Bitte faxe es mir.
- Bitte sende es mir per Fax.

- Por favor, mándamelo por fax.
- Me lo manda por fax, porfavor.

Man kann die Insel nicht anders als per Boot erreichen.

No hay otro modo de llegar a la isla más que por bote.

- Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
- Kann ich per Kreditkarte zahlen?

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

- Ich möchte per Scheck zahlen.
- Ich möchte mit Scheck bezahlen.

- Quiero pagar con un cheque.
- Quisiera pagar con cheque.

Er versuchte mit ihr per Telefon zu sprechen, ohne Erfolg.

Trató en balde de hablar con ella por teléfono.

Neue Produkte, neu Dienste können Sie per E-Mail versenden

nuevos productos, nuevos servicios, puede enviar un correo electrónico

per E-Mail und erhalten geh zurück auf deine Website

a través del correo electrónico y obtener regreso a su sitio web

Sie können diese Leute nicht einfach per E-Mail erreichen

no puedes ir y enviar correos electrónicos a estas personas

- Sie wollen per Scheck bezahlen?
- Möchten Sie mit einem Scheck zahlen?

¿Quiere pagar con un cheque?

Wenn du nicht zu Hause bist, kannst du per Post abstimmen.

Si estás fuera de tu domicilio, puedes votar por correo.

The three point six per 100 registrations is that including the

the three point six per 100 registrations is that including the

Das ist der Brief, der von Hongkong aus per Luftpost verschickt wurde.

Esta es la carta que se mandó desde Hongkong por correo aéreo.

- Mail mir heute dein Foto.
- Schick mir heute per E-Mail dein Foto.

¡Mándame por la red tu foto hoy!

- Senden Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!
- Schicken Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!

Manda la carta por correro registrado para asegurarte de que llegue a su destino.

Der Pilot konnte sich per Fallschirm retten, das Wrack wurde aber noch nicht gefunden.

El piloto logró lanzarse en paracaídas, pero los restos siguen perdidos.

- Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.
- Ich bestellte telefonisch eine Pizza.
- Ich habe per Telefon eine Pizza bestellt.

Pedí una pizza por teléfono.