Translation of "Schicken" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Schicken" in a sentence and their spanish translations:

schicken würde .

alrededor de la Luna.

- Bitte schicken Sie einen Krankenwagen.
- Bitte schicken Sie einen Rettungswagen.
- Bitte schicken Sie einen Unfallwagen.

Por favor envíen una ambulancia.

Tom wollte eine Nachricht schicken.

- Tom quería mandar un mensaje.
- Tom quiso mandar un mensaje.

- Kannst du das per E-Mail schicken?
- Kannst du es per Netzpost schicken?

¿Puedes enviar eso por e-mail?

- Kannst du es per Mail schicken?
- Kannst du das per E-Mail schicken?

¿Puedes enviar eso por e-mail?

- Wirst du es mit der Post schicken?
- Werden Sie es mit der Post schicken?

¿Lo enviará por correo?

- Schicken Sie mit den Betrag per Zahlungsanweisung!
- Schicken Sie mir diese Summe per Postanweisung.

Mándeme la cantidad por giro postal.

Schicken Sie uns bitte weitere Informationen.

Por favor, mándenos más información.

Wer würde mir denn Blumen schicken?

¿Quién me enviaría flores?

Ich will Tom einen Brief schicken.

Quiero mandarle una carta a Tom.

Kannst du es per Netzpost schicken?

¿Puedes enviar eso por e-mail?

Schicken Sie es in doppelter Ausführung!

Envíelo por duplicado.

Schicken Sie mir einen neuen Katalog.

Envíeme un nuevo catálogo.

Ich muss nach dem Doktor schicken.

Tengo que llamar al médico.

Drei schicken sie zum Backlinko Blog.

tres enviándolos al blog Backlinko.

Können Sie es an diese Adresse schicken?

- ¿Pueden enviarlo a esta dirección?
- ¿Podéis enviarlo a esta dirección?
- ¿Puede enviarlo a esta dirección?

Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?

¿Podría usted enviar esta carta a Japón?

- Schicken Sie es mir.
- Schick es mir!

Mándamelo.

Ich möchte Tom eine verschlüsselte Nachricht schicken.

Quiero mandarle un mensaje codificado a Tom.

Bitte schicken Sie es mir per Fax.

Por favor, mándemelo por fax.

An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.

Les enviamos tarjetas de navidad a nuestros amigos en navidad.

Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken.

Querría mandar esta carta a Japón.

Können Sie es nach New York schicken?

¿Puede mandarlo a Nueva York?

Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.

Quiero enviar estas cartas por correo aéreo.

Kannst du das per E-Mail schicken?

¿Puedes enviar eso por e-mail?

Wirst du es mit der Post schicken?

¿Lo enviará por correo?

Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.

Quisiera enviar este paquete a Japón.

Schicken Sie mir die Rechnung nach Hause!

Mándeme la factura a casa.

Ich möchte diese Postkarte nach Japan schicken.

Quisiera enviar esta tarjeta postal a Japón.

Nun, wenn ich wollte Leute Werbung schicken

Ahora, si fuera a enviar publicidad a la gente

Oder ich werde dir wöchentliche Updates schicken.

o te enviaré actualizaciones semanales.

Und meine Geschwister und mich zur Schule schicken.

y enviarnos a mis hermanos y a mí al colegio.

Fragen, wie sie Astronauten zum Mond schicken würde.

preguntas fundamentales sobre cómo enviaría astronautas a la Luna.

Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.

Me gustaría enviar este paquete a Canadá.

Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?

¿Podría mandar a alguien a tender la cama?

Ich will meinem Freund Tom eine Nachricht schicken.

Quiero mandarle un mensaje a mi amigo Tom.

Ihr Arzt will sie zu einem Spezialisten schicken.

Su médico quiere mandarla a un especialista.

Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken?

¿De verdad me enviarás una muñeca japonesa?

Wir schicken dir E-Mails jede einzelne Woche.

te enviaremos un correo electrónico todas y cada una de las semanas.

Und an jede einzelne Person eine Dankesnachricht zu schicken.

y envío notas de agradecimiento a cada persona.

Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken?

- ¿Podría enviarme el catálogo por correo?
- ¿Me puedes enviar un catálogo por correo?
- Por favor, ¿podría enviarme un catálogo por correo?

Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.

Le pedí que nos enviara el libro.

- Schicken Sie es jetzt mir.
- Schick es jetzt mir!

- Envíamelo ahora.
- Mándamelo ahora.

- Schicken Sie bitte unverzüglich Unterstützung!
- Schicke bitte unverzüglich Unterstützung!

Mande ayuda de inmediato, por favor.

Ich habe vergessen, meinen Freunden eine Neujahrskarte zu schicken.

Olvidé mandar tarjetas de año nuevo a mis amigos.

Würdest du mir bitte ein Foto von dir schicken?

¿Podrías mandarme una foto tuya?

Würden Sie mir bitte ein Foto von sich schicken?

¿Podría usted mandarme una foto a mí?

Ich wüsste gerne, wann du es mir schicken kannst.

Me gustaría saber cuándo podrás enviarlo.

Ich würde zurückgehen und ihnen eine E-Mail schicken

Me gustaría volver y enviarles un correo electrónico

Ich habe eine Bestellung, die ich ihnen schicken werde.

Tengo un pedido que se lo enviaré.

Es hat mich 100 Yen gekostet den Brief zu schicken.

Enviar la carta me costó cien yenes.

Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.

- Les dije que me mandaran otro boleto.
- Les dije que me enviaran otro ticket.

- Schicke es mit der Post.
- Schicken Sie es mit der Post!

Envíalo por correo.

Ich kann meiner Familie kein Geld schicken. Ich habe keine Arbeit.

No puedo mandarle dinero a mi familia, no tengo trabajo.

Schicken Sie etwaige Beschwerden oder Vorschläge bitte an die folgende Netzpostadresse.

Favor de enviar cualquier queja o sugerencia al siguiente correo electrónico.

Sie hört nicht auf, mich anzurufen und mir Nachrichten zu schicken.

Ella no deja de llamarme y de mandarme mensajes.

- Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
- Wenn ich dir ein Stück Mäusespeck schicken könnte, Trang, so würde ich es tun!

Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.

Tom versäumt es nie, seinem Vater ein Geschenk zum Geburtstag zu schicken.

A Tom nunca se le olvida enviarle un regalo de cumpleaños a su padre.

Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.

Él amablemente se tomó la molestia de enviarme a casa.

Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.

Si tienes planeado enviarme dinero, no me envíes demasiado poco.

Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.

Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría.

Wenn du zufällig mein Buch finden solltest, würdest du es mir schicken?

Si te topas con mi libro, ¿me lo envías?

- Senden Sie mir bitte einen Katalog.
- Schicken Sie mir bitte einen Katalog.

Envíame un catálogo por favor.

Schicken Sie mir bitte eine Antwort, wenn Sie diese Post erhalten haben.

Por favor envíeme una respuesta tan pronto reciba este correo.

- Schicken Sie mir die Rechnung.
- Schick mir die Rechnung.
- Schickt mir die Rechnung.

Envíame la cuenta.

Seine Eltern waren bitterarm und konnten ihren Sohn nicht auf die Universität schicken.

Sus padres eran terriblemente pobres y no pudieron enviar a su hijo a la universidad.

- Schick mir eine Postkarte.
- Schickt mir eine Postkarte.
- Schicken Sie mir eine Postkarte.

Envíame una postal.

Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken.

Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.

Ich wollte dir eine Nachricht schicken, bin dann aber doch nicht dazu gekommen.

Pensé en escribirte un mensaje, pero no lo llegué a hacer.

Seine Eltern waren zu arm um ihren Sohn auf ein College zu schicken.

Sus padres eran terriblemente pobres y no pudieron enviar a su hijo a la universidad.

Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.

Me sería extremadamente útil si pudiera mandarme su programa.