Translation of "Nachdenken" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Nachdenken" in a sentence and their spanish translations:

- Lass mich nachdenken.
- Lassen Sie mich nachdenken.
- Lasst mich nachdenken.

- Dejame pensar.
- Déjame pensar.

Und darüber nachdenken

y piénsalo

Ich muss nachdenken.

Necesito pensar.

Ich muss darüber nachdenken.

- Tengo que pensarlo.
- Tengo que pensármelo.

Ich möchte darüber nachdenken.

- Quiero pensármelo.
- Quiero pensarlo.

Lassen Sie mich nachdenken.

Dejame pensar.

Ich werde darüber nachdenken.

Lo pensaré.

Ich kann darüber nicht nachdenken.

No puedo pensar en eso.

Ich möchte nicht darüber nachdenken.

No quiero pensar sobre eso.

Es brachte mich zum Nachdenken.

Esto me ha hecho pensar.

Lass mich ein bisschen nachdenken.

- Dejame pensar un rato.
- Déjame pensar un poco.

Lass mich einen Augenblick nachdenken.

Déjame pensar un momento.

Lass deinen Onkel darüber nachdenken.

Deja que tu tío lo piense.

Lasst mich eine Minute nachdenken!

¡Dejadme pensar un minuto!

Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.

Necesito un tiempo para pensar.

Zum Nachdenken muss ich allein sein.

Para reflexionar debo estar solo

Du solltest über deine Zukunft nachdenken.

Deberías pensar en tu futuro.

Muss man nur über das Einatmen nachdenken.

debemos pensar durante la inhalación.

Wie wir über unseren eigenen Wert nachdenken

cómo nos valoramos

Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken.

Tengo que pensar sobre las posibilidades.

Wir müssen noch etwas länger darüber nachdenken.

Tenemos que pensar sobre esto un poco más.

Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss.

Creo que debo pensar al respecto.

Ich brauche einfach nur Zeit zum Nachdenken.

Solo necesito tiempo para pensar.

Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.

Una propuesta interesante. Necesitaría razonar sobre ello.

Ich gab ihm etwas Zeit zum Nachdenken.

Le di algo de tiempo para reflexionar.

- Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
- Lass uns darüber nachdenken, was schlimmstenfalls passieren könnte.

Pensemos en lo peor que podría pasar.

Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.

Nosotros debemos pensar acerca del cuidado de la gente mayor.

Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.

- Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
- A veces debemos dar un paso atrás y pensar.

Ich sage dir nur, du sollst darüber nachdenken.

Solo te digo que deberías pensártelo.

Ich muss darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.

Debo pensarlo bien antes de poder responderte.

Oder über das Schaffen nachdenken, Beginne mit Zahlungen,

o piensa en crear, comience a recibir pagos,

- Lass mich noch etwas darüber nachdenken.
- Lass mich noch etwas nachdenken.
- Lassen Sie mich bitte noch ein wenig überlegen.

Déjame pensarlo un poco más.

Lass mich bitte einfach in Ruhe! Ich will nachdenken.

Solo déjame sola, por favor. Quiero pensar.

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.

Pensemos en lo peor que podría pasar.

Nach langem Nachdenken beschloss ich, das Angebot nicht anzunehmen.

- Luego de mucho reflexionar decidí no aceptar la oferta.
- Después de una amplia reflexión he decidido no aceptar la oferta.

Das ist ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.

Esa es una propuesta interesante, me lo pensaré.

Und dann mehr zu analysieren Daten, nur darüber nachdenken,

y luego analizar más datos, solo piénselo,

- Lass uns darüber nachdenken, was schlimmstenfalls passieren könnte.
- Lasst uns über die Folgen nachdenken, falls die Dinge aus dem Ruder laufen.

Pensemos en lo peor que podría pasar.

Ihr Angebot ist sehr attraktiv, aber wir müssen darüber nachdenken.

Su oferta es muy tentadora, pero tendremos que pensárnoslo.

Lass mich drüber nachdenken, und ich sage dir später Bescheid.

Déjame pensarlo y te aviso después.

Lassen Sie uns gemeinsam darüber nachdenken und ein wenig fantasieren!

Pensemos en ello un poco juntos y soñemos un poco

Wenn wir darüber nachdenken, wo wir so viel Geld verstecken sollen

cuando pensamos dónde esconder tanto dinero

Lass uns darüber nachdenken und wir melden uns bei Ihnen zurück.

pensemos en eso y nos pondremos en contacto con usted.

- Du solltest über deine Zukunft nachdenken.
- Sie sollten an Ihre Zukunft denken.

Deberías pensar en tu futuro.

Das ist ein witziger Vorschlag. Da werde ich wohl drüber nachdenken müssen.

Una propuesta interesante. Necesitaría razonar sobre ello.

Und wir können darüber nachdenken unser Q & A Video der nächsten Woche.

y podemos considerarlo para nuestro video de Q & A de la próxima semana.

- Ich werde daran denken.
- Ich werde darüber nachdenken.
- Ich werde das überdenken.
- Ich überleg’s mir.

- Me lo pensaré.
- Pensaré en ello.

- Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
- Überlegen wir einmal, was schlimmstenfalls passieren kann!

Pensemos en lo peor que podría pasar.

- Ich will nicht, dass du weiter darüber nachdenkst.
- Ich will nicht, dass Sie weiter darüber nachdenken.

No quiero que pienses en eso más.

- Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
- Wir wollen mal sehen, was schlimmstenfalls passieren kann.

Pensemos en lo peor que podría pasar.

Albert Einstein bringt uns zum Nachdenken: "Der Mensch erfand die Atombombe, doch keine Maus der Welt würde eine Mausefalle konstruieren."

Albert Einstein nos hizo reflexionar: "El hombre inventó la bomba atómica, pero ningún ratón en el mundo construiría una trampa para ratones."

Viele Kinderpsychologen denken, dass Eltern häufiger mit ihren Kindern spielen sollten und ihnen Probleme stellen sollten, damit sie darüber nachdenken.

Muchos psicólogos infantiles piensan que los padres deben jugar más a menudo con sus hijos y darles problemas en que pensar.

Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.

Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.

- Ich denke, du solltest an die Zukunft denken.
- Ich denke, ihr solltet über die Zukunft nachdenken.
- Ich denke, Sie sollten sich über die Zukunft Gedanken machen.

- Creo que deberían pensar en su futuro.
- Creo que deberías pensar en el futuro.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.

Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.

- Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken machen, wie wir die Lage verbessern können.
- Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können.
- Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wie wir die Lage bessern.

Es hora de que empecemos a pensar en cómo podemos mejorar la situación.