Translation of "Möglichst" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Möglichst" in a sentence and their spanish translations:

Lies möglichst viele Bücher.

Lee tantos libros como sea posible.

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

Los vencejos dan vueltas tanto como se atreven.

Lass uns möglichst bald heiraten!

¡Casémonos lo más pronto posible!

Wird bei möglichst vielen verschiedenen Menschen Anklang finden

es una historia que atraiga a la mayor cantidad de personas posible,

Jeder Reporter schickte seine Berichte mit möglichst geringer Verzögerung.

Todo reportero envió sus historias con el mínimo retraso posible.

In diesem Jahr will ich möglichst viele Bücher lesen.

Este año pienso leer todos los libros que pueda.

Selbst Bäume brauchen Hilfe, ihre Samen möglichst weit zu verbreiten.

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

In dem Sie versuchen, sich möglichst viele, auch schlechte Ideen auszudenken.

donde tratan de reunir todas las ideas, incluso, las que no son tan buenas.

Und was wir wirklich wollen, sind viele Sätze in möglichst vielen Sprachen.

Y lo que realmente queremos es tener muchas oraciones en muchos (y en cualquier) idiomas.

Einerseits will ich Tom zwar möglichst schnell vergessen, andererseits aber auch wieder nicht.

Una parte de mí quiere olvidar a Tom, otra parte no quiere.

- Ich trinke zum Frühstück möglichst immer Milch.
- Ich versuche, zum Frühstück immer Milch zu trinken.

- Intento beber siempre leche en el desayuno.
- Intento beber siempre leche en el desayuno

Dein Verhalten zu verändern, um dich dem Virus möglichst wenig auszusetzen, bringt das Risiko nicht auf Null.

Cambiar tu comportamiento para limitar la exposición al virus no reducirá tu riesgo a cero.

- Es gibt Personen, die man möglichst meiden sollte.
- Es gibt Personen, die man nach Möglichkeit meiden sollte.

Hay personas a quienes cuando sea posible se deben evitar.

Informiere dich gut bei möglichst vielen Banken; manche bieten Depots zu Konditionen mit recht hohen Zinsen an.

Infórmate bien en tantos bancos como puedas; algunos te ofrecen depósitos a plazo fijo con intereses bastante altos.

Ich werde natürlich versuchen, möglichst wahrheitsgetreue Portraits zu zeichnen. Aber ich bin nicht sicher, ob ich es schaffe.

Intentaré, por supuesto, hacer retratos lo más parecidos posible. Pero no estoy del todo seguro de que lo logre.

- Ich wäre froh, wenn Sie mir so früh wie möglich antworten würden.
- Ich würde eine möglichst umgehende Antwort begrüßen.

Agradecería que me respondiera tan pronto como le sea posible.

Bei Tag sind die weiten Strecken für das neugeborene Kalb anstrengend. Sie müssen möglichst weit kommen, während es kühl ist.

Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.

Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.

Se ha hecho evidente que este es un factor muy favorable para nuestro proyecto, que precisamente tiene como objetivo crear en colaboración una red de traducciones en tantas lenguas como sea posible.

- In diesem Jahr will ich möglichst viele Bücher lesen.
- Dieses Jahr gedenke ich so viele Bücher zu lesen, wie ich kann.
- In diesem Jahr plane ich, so viele Bücher wie möglich zu lesen.

Este año pienso leer todos los libros que pueda.

- Es gibt Personen, die man möglichst meiden sollte.
- Es gibt Personen, die man nach Möglichkeit meiden sollte.
- Es gibt Personen, welche man, wenn es möglich ist, meiden sollte.
- Es gibt Personen, welche man, soweit dies möglich ist, meiden sollte.

Hay personas a quienes cuando sea posible se deben evitar.