Translation of "Hose" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Hose" in a sentence and their spanish translations:

- Deine Hose ist dreckig.
- Deine Hose ist schmutzig.

Tus pantalones están sucios.

- Ich ziehe meine Hose an.
- Ich zog meine Hose an.
- Ich habe meine Hose angezogen.

- Me pongo los pantalones.
- Me puse los pantalones.

- Wie viel kostet die Hose?
- Wie viel kostet diese Hose?

¿Cuánto cuestan estos pantalones?

Meine Hose ist nass.

Mis pantalones están húmedos.

Das ist meine Hose.

Ésos son mis pantalones.

Diese Hose ist schmutzig.

Estos pantalones están sucios.

Die Hose hat Flecken.

- Este pantalón está sucio.
- Estos zapatos están sucios.

Wo ist meine Hose?

¿Dónde están mis pantalones?

- Er trug eine rote Hose.
- Er hatte eine rote Hose an.

Llevaba puestos unos pantalones rojos.

Kann ich diese Hose anprobieren?

¿Me puedo probar estos pantalones?

Er trug eine rote Hose.

Él llevaba pantalones rojos.

Das ist Jacke wie Hose.

Todo es igual.

Meine Schwester bügelt meine Hose.

Mi hermana me plancha los pantalones.

Die Hose ist zu groß.

Estos pantalones son demasiado grandes.

Ich ziehe meine Hose an.

Me pongo los pantalones.

Ich pinkelte in meine Hose.

Me oriné en los pantalones.

Ich finde meine Hose nicht.

No encuentro mi pantalón.

Diese Hose steht mir gut.

Estos pantalones me quedan bien.

Diese Hose steht dir gut.

Ese pantalón te va bien.

Er öffnete den Reißverschluss seiner Hose.

Él se bajó la cremallera de los pantalones.

Du hast einen Riss in der Hose.

Te rajaste los pantalones.

Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.

- ¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.
- ¡Oh, mis pantalones blancos! Y eran nuevos.

Ich brauche nichts – nur eine neue Hose.

No necesito nada... sólo unos pantalones nuevos.

Was habt ihr mit meiner Hose gemacht?

¿Qué hicieron con mis pantalones?

Zuhause hat die Frau die Hose an.

En casa, la mujer es la que manda.

Ohne Hose sieht der General weniger imposant aus.

Sin pantalones, el general luce menos imponente.

- Alles ging in die Hose.
- Alles ging schief.

Todo salió mal.

- Das ist meine Hose.
- Das ist meine Unterhose.

Ésos son mis pantalones.

Mir ist das Herz in die Hose gerutscht.

Se me cayó el alma a los pies.

Ich brauche entweder einen Rock oder eine Hose.

Necesito una falda o pantalones.

- Siehe, meine Hose ist nicht so schmutzig wie deine.
- Guck mal! Meine Hose ist nicht so schmutzig wie deine!

Mira, mis pantalones no están tan sucios como los tuyos.

Ich habe mir vor Lachen in die Hose gemacht.

Me meé de la risa.

Was soll ich anziehen — eine Hose oder einen Rock?

¿Qué me pongo, pantalón o falda?

Diese Hose ist etwas zu eng in der Taille.

Esos pantalones quedan un tanto apretados en la cintura.

Wegen meiner zu kurzen Hose wurde ich nicht hereingelassen.

No me dejaron entrar porque mis pantalones cortos eran demasiado cortos.

Meine Hose sitzt sehr locker, weil ich sehr abgenommen habe.

Mis pantalones están muy sueltos porque he bajado mucho de peso.

Ich habe mir vor Angst fast in die Hose gemacht.

Me cagué de miedo.

Zieh dir die Hose rauf! Man sieht deinen verlängerten Rücken!

¡Súbete los pantalones, que se te ve la rabadilla!

- Das ist Jacke wie Hose.
- Das ist gehupft wie gesprungen.

Olivo, oliva y aceituno, todo es uno.

Guck mal! Meine Hose ist nicht so schmutzig wie deine!

Mira, mis pantalones no están tan sucios como los tuyos.

Die Hose ist nicht sauber geworden. Die Grasflecken gehen nicht raus.

Los pantalones no han quedado limpios. Las manchas de hierba no se van.

- Warum probierst du nicht dieses Jackett an? Es passt gut zu deiner Hose.
- Warum probieren Sie nicht diese Jacke an? Sie passt gut zu Ihrer Hose.

- ¿Por qué no te pruebas esta chaqueta? Te queda bien con los pantalones.
- ¿Por qué no se prueba esta chaqueta? Le queda bien con los pantalones.

Tom zog seine Hose aus und hängte sie säuberlich über eine Stuhllehne.

Tom se quitó los pantalones y los colgó doblados en el respaldo de una silla.

- „Von wem sind diese Hosen?“ — „Sie sind von Ken.“
- „Wessen Hose ist das?“ — „Kens.“

«¿De quién son estos pantalones?» «De Ken.»

- Ohne Geld kann man nicht überleben.
- Wenn man kein Geld besitzt, dann ist es Tote Hose.

No se puede sobrevivir sin dinero.

Sie lief rot an, als ich ihr sagte, dass sie ein Loch in der Hose habe.

Se puso colorada cuando le dije que tenía un agujero en el pantalón.

Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen.

Él se cambió de camisa, de pantalón y de zapatos para prepararse para bailar.

Als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, trug er ein blaues Hemd und eine weiße Hose.

La última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos.

Als ihm gesagt wurde, er bekomme keinen Platz an seiner Wunschuniverstität, rutschte ihm das Herz in die Hose.

Cuando le dijeron que no le habían cogido en la universidad que él quería, se le cayó el alma a los pies.

- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, meck, und du bist weg!
- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
- Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!

- Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
- Una, Dola, trela, cuatrola, quina, quinete, estaba la reina en su gabinete. Vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, cuenta las veinte que las veinte son.
- Una, dole, tele, catole, quile, quilete, estaba la reina en su gabinete, vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, civil y ladrón.