Translation of "Heimat" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Heimat" in a sentence and their spanish translations:

Heimat ist kein Ort, Heimat ist ein Gefühl!

¡La patria no es un lugar, la patria es un sentimiento!

Heimat der Sherpas

Patria de los Sherpas

Ich liebe meine Heimat.

Yo amo a mi patria.

- Er träumte von seiner Heimat.
- Er hat von seiner Heimat geträumt.

Él soñó con su tierra natal.

- Meine Heimat ist die ganze Welt.
- Die ganze Welt ist meine Heimat.

Mi patria es el mundo entero.

Wenn es um Heimat geht

Cuando se trata de patria

Man muss seine Heimat lieben.

Uno debe amar a su patria.

Glücklich ist, wer eine Heimat hat.

Es feliz el que tiene un hogar.

In meiner Heimat trinken wir viel Bier.

- En mi país tomamos mucha cerveza.
- En mi país se bebe mucha cerveza.

Meine Großmutter wollte in der Heimat begraben werden.

Mi abuela quería ser enterrada ¡de vuelta en casa!

„Heimat“ ist ein deutsches Wort ohne englische Entsprechung.

"Heimat" es una palabra alemana sin equivalente en inglés.

Die Heimat der Vögel ist der Wald, die Heimat der Fische ist der Fluss, die Heimat der Bienen sind die Blumen und China ist die Heimat der kleinen Kinder. Wir lieben unsere Heimat von Kindsbeinen an, genauso wie die Vögel den Wald, die Fische den Fluss und die Bienen die Blumen lieben.

El hogar de los pájaros está en el bosque, el hogar de los peces está en el río, el hogar de las abejas está en las flores y el de los niños pequeñitos está en China. Amamos nuestra madre patria desde chiquitos como los pájaros aman al bosque, los peces aman al río y las abejas aman a las flores.

Er kommt aus meiner Heimat, Kalabrien, aus einem Nachbardorf,

Es de la región donde nací, Calabria, de un pueblo vecino.

Heimat ist dort, wo ich nicht erklären muss, wer ich bin.

Hogar es en donde no tengo que explicar quién soy.

Deine Heimat ist in dem Land, wo du dich zuhause fühlst.

Tu patria está en el país en el que te sientas en casa.

- Wir sind weit weg von zu Hause.
- Wir sind fernab der Heimat.

Estamos muy lejos de casa.

Ob im Osten, ob im Westen; in der Heimat ist’s am Besten.

Sea en el este o en el oeste, no hay nada como el hogar.

Die können zur Heimat zahlreicher Tiere werden. Sehen wir uns also weiter um.

Y, aquí, pueden vivir montones de criaturas. Así que debemos estar alertas.

Dieses Video wird von Curiosity Stream gesponsert - Heimat von Tausenden von Online-Dokumentationen

Este video está patrocinado por Curiosity Stream, que alberga miles de documentales en línea

Frankreich, ich verlasse dich; als Ideal mag ich dich mehr denn als Heimat.

Te abandono, Francia. Me gustas más como ideal que como patria.

Da die Stadt ihre Heimat in den Wäldern vereinnahmt, lernen sie, in den Straßen zu überleben.

Mientras la ciudad se extiende por el bosque, su hogar, aprenden a sobrevivir en las calles.

Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.

No vivimos en países, vivimos en nuestros idiomas. Ése es tu hogar, ése y ningún otro.

Seine Männer waren erschöpft und weit von der Heimat weg, und es war schon spät im Jahr für einen Feldzug.

Sus hombres estaban cansados y lejos de casa, y ya había demora en la temporada de campaña.

Möglicherweise erhielt Spanien seinen Namen dadurch, dass die Phönizier die Kaninchen der Iberischen Halbinsel mit den Schliefern ihrer Heimat verwechselten.

Es posible que España recibiera su nombre al confundir los fenicios los conejos de la península Ibérica con los damanes de sus tierras de origen.

- Sag allen, dass ich heimkomme.
- Erzählt allen, dass ich nach Hause komme.
- Teilen Sie allen mit, dass ich in die Heimat zurückkomme.

Dile a todo el mundo que vuelvo a casa.

- Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?
- Welche Sprache spricht man in Ihrem Land?
- Welche Sprache spricht man in eurem Land?
- Was für eine Sprache spricht man in deinem Land?
- Welche Sprache spricht man in deiner Heimat?

- ¿Qué lengua se habla en tu país?
- ¿Qué idioma se habla en su país?