Translation of "Geträumt" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Geträumt" in a sentence and their spanish translations:

Ich habe nicht geträumt.

- No estaba soñando.
- Yo no estaba soñando.

Ich habe wohl geträumt.

Debo haber estado soñando.

- Ich habe etwas Seltsames geträumt.
- Ich habe einen seltsamen Traum geträumt.

Tuve un sueño extraño.

Ich habe etwas Seltsames geträumt.

Tuve un sueño extraño.

Ich muss es geträumt haben.

Yo debo haberlo soñado.

Vielleicht hast du es geträumt!

¡Tal vez lo soñaste!

Ich habe von dir geträumt.

- He soñado contigo.
- Soñé contigo.

- Ich habe gestern Nacht von dir geträumt.
- Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
- Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

- Anoche soñé contigo.
- Soñé contigo anoche.

- Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
- Ich habe letzte Nacht von Ihnen geträumt.
- Ich habe letzte Nacht von euch geträumt.

Anoche soñé contigo.

- Ich habe gestern Nacht von dir geträumt.
- Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.

- Anoche soñé contigo.
- Soñé contigo anoche.

Vorgestern habe ich von dir geträumt.

Anteayer soñé contigo.

Ich habe von einem Bogen geträumt.

En mi sueño vi un arco.

Hast du je von mir geträumt?

¿Has soñado conmigo?

Dort sah er, was er geträumt hatte.

Ahí él vio lo que él había soñado.

Ich habe gestern Nacht von dir geträumt.

Soñé contigo anoche.

Weißt du, was ein Schamane geträumt hat?

¿Sabe usted qué ha soñado el chamán?

Ich habe geträumt, ich wäre wieder Kind.

Me soñé que era de nuevo un niño.

Gestern habe ich geträumt, dass alles Worte waren.

Anoche soñé que todo era palabras.

Du hast nur geträumt, das gehört zu haben.

Solo soñaste que lo oíste.

Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt.

Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.

- Ich träumte von Yumi.
- Ich habe von Yumi geträumt.

Soñé con Yumi.

- Ich träumte von ihm.
- Ich habe von ihm geträumt.

- Soñé con él.
- Yo soñaba con él.

Was hast du geträumt, als ich dich geweckt habe?

¿Qué estabas soñando cuando te desperté?

Ich habe geträumt, ich käme nackt in die Klasse.

- Soñé que fui desnudo a clase.
- Soñé que iba desnudo a clase.

Heute Nacht habe ich geträumt, dass ich Bienen esse.

Anoche soñé que comía abejas.

Ich habe immer davon geträumt, nach Australien zu gehen.

Siempre soñé con ir a Australia.

- Tom hat von Maria geträumt.
- Tom träumte von Maria.

Tom soñó acerca de Mary.

Hast du schon einmal davon geträumt, jemand anderer zu sein?

¿Alguna vez has soñado con ser otra persona?

Hast du schon mal geträumt, du wärst eine andere Person?

¿Alguna vez has soñado que eras otra persona?

Ich habe in der letzten Nacht von wilden Tieren geträumt.

Anoche soñé con animales salvajes.

Sie hatte immer davon geträumt, eine professionelle Schachspielerin zu werden.

Siempre había soñado con convertirse en ajedrecista profesional.

- Er träumte von seiner Heimat.
- Er hat von seiner Heimat geträumt.

Él soñó con su tierra natal.

Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund.

- La grúa, a diferencia del perro, nunca ha soñado con volar.
- La grulla, a diferencia del perro, nunca ha soñado con volar.

„Ich habe gestern von dir geträumt, Tom.“ – „Echt? Was habe ich denn gemacht?“

"Ayer soñé contigo, Tom." "¿En serio? ¿Qué hacía?"

- Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
- Wenn du etwas Unheimliches hören willst, erzähle ich dir, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe!

- Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
- Si quieres escuchar una historia aterradora, déjame contarte del sueño que tuve algunas semanas atrás.

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.

- Letzte Nacht hatten Tom und ich denselben Traum.
- Letzte Nacht haben ich und Tom das Gleiche geträumt.

Anoche, Tom y yo tuvimos el mismo sueño.

Ich habe schon immer davon geträumt, einem Einhorn zu begegnen, das mir die Geheimnisse der Nacht verriete.

Siempre soñé con conocer a un unicornio que me contase los secretos de la noche.

- Ich habe heute Nacht von dir geträumt, Takashi.
- Du kamst heute Nacht in meinen Träumen vor, Takashi.

Anoche Takashi se me apareció en un sueño.

Du bist der einzige Mensch, der sich nach dem Aufwachen an nichts von dem erinnert, was er geträumt hat.

Eres el único hombre que, al despertar, no recuerda nada de lo que ha soñado.

Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.

Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.

Verwirrt wachte Tom auf: er hatte geträumt, es wäre noch Sommer, er wäre noch mit Maria zusammen; doch der Winter war längst in Boston eingekehrt.

Tom se despertó desorientado, había soñado que todavía era verano, que todavía estaba con María; pero el invierno ya había llegado a Boston.

Einst träumte Dschuang Dschou, dass er ein Schmetterling sei [...], der sich wohl und glücklich fühlte und nichts wusste von Dschuang Dschou. Plötzlich wachte er auf: da war er wieder wirklich und wahrhaftig Dschuang Dschou. Nun weiß ich nicht, ob Dschuang Dschou geträumt hat, dass er ein Schmetterling sei, oder ob der Schmetterling geträumt hat, dass er Dschuang Dschou sei.

Una vez soñó Dschuang Dschou que era una mariposa que se sentía bien y contenta, y que no sabía nada acerca de Dschuang Dschou. De repente despertó: ahí estaba otra vez verdadera y efectivamente Dschuang Dschou. Ahora ya no sé si acaso Dschuang Dschou soñó que era una mariposa, o si la mariposa soñó que era Dschuang Dschou.

Einmal träumte Zhuangzi, ein Schmetterling zu sein. Aber als er aufwachte, war er nicht sicher, ob er Zhuanzi war, der geträumt hatte, ein Schmetterling zu sein, oder ein Schmetterling, der gerade träumte, Zhuangzi zu sein.

Una vez Zhuangzi soñó que era una mariposa, pero cuando se despertó no estaba seguro de si era Zhuangzi que había soñado ser una mariposa o si era una mariposa que estaba soñando que era Zhuangzi.