Translation of "Hängen" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Hängen" in a sentence and their spanish translations:

Der Drachen blieb im Baum hängen.

El volantín se quedó atrapado en el árbol.

Alle Knoten bleiben im Kamm hängen.

Todos los nudos se quedaron en el peine.

Bitte hängen Sie den Mantel auf.

Cuelgue su abrigo, por favor.

- Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.
- Muslime hängen den Lehren des Propheten Mohammed an.

Los musulmanes se adhieren a las enseñanzas del profeta Mohammed.

Sie hängen alle gerahmt in unserem Haus.

Tenemos patentes enmarcadas en la pared de nuestra casa.

Gerüche bleiben lange in der Nachtluft hängen.

El aroma flota con intensidad en el aire nocturno.

Hängen Sie Ihren Mantel auf den Bügel.

- Cuelga el abrigo en el perchero.
- Cuelga el abrigo en la percha.

Sie hängen mir alle zum Hals raus.

Estoy harto de todos ellos.

Die Anoraks hängen bei uns im Schrank.

En nuestra casa, los anoraks están colgados en el armario.

Sie hängen normalerweise auf bestimmten Sites herum.

Suelen pasar el rato en sitios específicos.

Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.

Los precios dependen de la oferta y la demanda.

Eine Reihe von Uniformen hängen in meinem Schrank.

Hay una corrida de uniformes colgando en mi armario.

Hängen Sie Ihre Hemden auf, bevor sie knittern.

Cuelga tus camisas antes de que se arruguen.

Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.

Los musulmanes se adhieren a las enseñanzas del profeta Mohammed.

Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.

Ellos se aferran a sus viejas costumbres en todos los ámbitos.

- Ich half ihr dabei, das Bild an die Wand zu hängen.
- Ich habe ihr geholfen, das Bild an die Wand zu hängen.

La ayudé a colgar la pintura en la pared.

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.

Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared.

Tom hat ein eingerahmtes Hochzeitsfoto seiner Eltern im Wohnzimmer hängen.

Tom tiene una foto enmarcada de sus padres en su boda, colgada en la pared del salón.

Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.

¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde!

Du kannst dich auf ihn verlassen. Er lässt dich niemals hängen.

Puedes confiar en él. Nunca te fallará.

- Ich lasse dich nicht hängen.
- Ich werde dich nicht herunter lassen.

No te decepcionaré.

- Bitte hängen Sie den Mantel auf.
- Bitte hänge deinen Mantel auf.

Cuelgue su abrigo, por favor.

Ich kann meine Sachen nicht in Taninnas Schrank hängen. Sie würde sich aufregen!

No puedo poner mi ropa en el armario de Taninna. ¡Ella se enfadaría!

Ich bin gerade dabei, ein Bildnis meiner Großmutter an die Wand zu hängen.

Estoy colgando en la pared una foto de mi abuela.

Oder seid ihr in einem geschlossenen Raum, wo sie einfach in der Luft hängen bleiben?

O estas en un espacio cerrado donde van a quedarse?

Im Moment sind alle Leitungen besetzt. Bitte hängen Sie nicht auf und warten Sie ein wenig.

Todas nuestras líneas están ocupadas en este momento, por favor no cuelgue y aguarde pacientemente.

- Wie kam es nur, dass du in Boston hängen geblieben bist?
- Wie bist du denn in Boston gelandet?

¿Cómo acabaste en Boston?

- Ich hänge ein Bild meiner Großmutter an die Wand.
- Ich hänge gerade ein Porträt meiner Großmutter an die Wand.
- Ich bin gerade dabei, ein Bildnis meiner Großmutter an die Wand zu hängen.

- Estoy colgando una foto de mi abuela.
- Estoy colgando en la pared una foto de mi abuela.

Lass daher die Glocken der Freiheit von den wunderbaren Hügeln New Hampshires läuten. Lass die Glocken der Freiheit läuten von den mächtigen Bergen New Yorks. Lasst die Glocken der Freiheit von den Höhen der Alleghenies in Pennsylvania läuten. Lasst die Glocken von den schneebedeckten Gipfeln der Rockies in Colorado läuten. Lasst die Glocken von den kurvenreichen Hängen Kaliforniens erklingen.

Y así dejar que la libertad resuene desde las cimas de las colinas de New Hampshire. Deja que la libertad suene desde las poderosas montañas de Nueva York. Dejemos que la libertad resuene de la agudización de los Alleghenies de Pensilvania. Deje que la libertad suene desde las Rocosas nevadas de Colorado. Deje que la libertad suene desde las curvas de las laderas de California.