Translation of "Gestanden" in Spanish

0.115 sec.

Examples of using "Gestanden" in a sentence and their spanish translations:

- Tom hat schlussendlich gestanden.
- Tom hat schließlich gestanden.

Tom finalmente confesó.

Du hast gestanden.

Te levantaste.

Der Tatverdächtige hat gestanden.

El sospechoso confesó.

- Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.
- Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.

El asesino confesó su crimen.

Der Mann hat schließlich gestanden.

El hombre finalmente confesó.

Er hat die Tat gestanden.

Él confesó el hecho.

Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.

El asesino ha confesado el crimen.

Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.

El asesino confesó su crimen.

Offen gestanden mag ich ihn nicht besonders.

Si te digo la verdad, en realidad él no me cae bien.

- Wir sind alle gestanden.
- Wir standen alle.

Todos nos pusimos de pie.

Offen gestanden habe ich keine Lust dazu.

La verdad es que no quiero.

Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.

Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.

Wie oft hat dir schon mal jemand seine Liebe gestanden?

¿Cuántas veces se te han declarado hasta ahora?

- Ehrlich gesagt freut es mich.
- Offen gestanden gefällt es mir.

La verdad es que me gusta.

Man sagt: „Das, was nicht in der Zeitung gestanden hat, ist nicht geschehen.“

Se dice: "Lo que no está en el periódico no sucedió."

Maria bemerkte, dass in Toms Wohnung ein Stuhl nicht dort stand, wo er am Vortag gestanden hatte.

María notó que una silla en el piso de Tom ya no estaba en el mismo lugar donde había estado un día antes.

Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.

Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol.

Wie hätte ich also sehen können, was du getan hast, während du hinter mir gestanden hast? Ich habe keine Augen auf meiner Rückseite!

¿Cómo podía haber visto lo que hacías cuando estabas parado detrás de mí? ¡No tengo ojos por detrás!

- Er hat gestanden, dass er sich in mich verliebt hat.
- Er gestand, in mich verliebt zu sein.
- Er gestand, dass er sich in mich verliebt hatte.
- Er gestand, sich in mich verliebt zu haben.

Él confesó que se había enamorado de mí.

Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: „Ich habe mich in dich verliebt.“ Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten, bis sie schließlich sagte: „Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen.“

- Hoy le confesé mi amor. Yo dije: "Me he enamorado de ti". Luego, al comienzo ella no supo qué decir. Pasaron unos minutos hasta que finalmente dijo: "Todo esto va demasiado rápido. Primero quiero conocerte mejor."
- Hoy le he confesado que la quiero. Le dije: "Me he enamorado de ti". De entrada ella no supo qué contestar. Pasaron minutos hasta que al final dijo: "Todo esto va un poco demasiado rápido. Antes me gustaría conocerte mejor."