Translation of "Beweis" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Beweis" in a sentence and their spanish translations:

Beweis es mir.

Demuéstramelo.

Der Beweis ist trivial.

La demostración es trivial.

Du hast keinen Beweis.

- No tenés pruebas.
- No tienen ninguna prueba.

Es gibt keinen Beweis.

No tienen ninguna prueba.

Ich will einen Beweis.

Quiero una prueba.

Sie fanden keinen derartigen Beweis.

Ellos no encontraron tales pruebas.

Du hast nicht einen Beweis.

No tenés ninguna prueba.

Der Beweis war gegen mich.

La evidencia estaba en mi contra.

Eine Behauptung ist kein Beweis.

Una afirmación no es una prueba.

Ein Vergleich ist kein Beweis.

- Una comparación no es una prueba.
- Una comparación no prueba nada.

Der Beweis wird dem Leser überlassen.

La demostración es dejada al lector.

- Der Beweis hat uns von seiner Unschuld überzeugt.
- Der Beweis überzeugte uns von ihrer Unschuld.

La evidencia nos convenció de su inocencia.

Es gibt einen ganz einfachen Beweis dafür:

Hay evidencia muy simple que lo demuestra:

Dies ist der größte Beweis für Zeitreisen.

Esta es la mayor prueba de viaje en el tiempo.

Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.

No tengo ninguna prueba de lo contrario.

Seine Fähigkeit zum Oberkommando unter Beweis zu stellen.

demostrando su habilidad para el alto mando.

- Es gibt keinen Beweis.
- Es gibt keine Beweise.

- No hay evidencia.
- No hay pruebas de eso.
- No hay nada que lo demuestre.

Gleichzeitig sind Fledermäuse der größte Beweis für die Evolution.

Al mismo tiempo, la mayor prueba de la evolución son los murciélagos.

Sowohl der Beweis als auch die Lösung sind trivial.

Tanto la demostración como la resolución son triviales.

Dieses Video ist der einzige Beweis, den wir haben.

Este video es la única prueba que tenemos.

- Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod überwinden kann.
- Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod besiegen kann.

Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.

Das ist der erste Beweis für das Leben in Göbeklitepe

es decir, la primera prueba de ir a la vida en Göbeklitepe

Er hatte seine Erfahrung mit Gemini 12 unter Beweis gestellt.

Había demostrado su experiencia en Gemini 12.

Das ist verrückt, das ist ein Scheiße Tonne sozialer Beweis.

Eso es una locura, eso es un mierda de prueba social.

Der Fingerabdruck von Tom war der Beweis, dass er dort war.

La huella digital de Tom era evidencia de que él estaba ahí.

Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod überwinden kann.

Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.

Der vierte Tipp, den ich habe Du bist ein sozialer Beweis.

El cuarto consejo que tengo para usted es mostrar prueba social.

- Der Beweis wird dem Leser überlassen.
- Das Urteil wird dem Leser überlassen.

La demostración es dejada al lector.

Also, wenn Sie sich nicht sicher sind beste Art von sozialem Beweis,

Entonces, si no estás seguro del el mejor tipo de prueba social,

Für diese Behauptung habe ich keinen Beweis, aber ich werde bald einen haben.

No tengo ninguna prueba para esta aseveración, pero pronto tendré una.

Das junge Entlein kann schwimmen und hat diese Fähigkeit schon mal unter Beweis gestellt.

El pequeño patito puede nadar y ha demostrado esta habilidad.

Das junge Entlein kann schwimmen, hat diese Fähigkeit aber noch nicht unter Beweis gestellt.

El pequeño patito puede nadar pero no ha demostrado esta facultad.

Welchen Beweis hast du dafür, dass Tom derjenige ist, welcher die Halskette deiner Mutter stahl?

¿Qué prueba tienes de que fue Tom el que robó el collar de tu madre?

Der Beweis ist, dass die Einrichtung der sozialen Sicherheit für die Einrichtung der sozialen Sicherheit steht.

La prueba es que la Institución de Seguridad Social significa Institución de Seguridad Social.

Hast du je Feen auf dem Rasen tanzen sehen? Natürlich nicht, aber das ist kein Beweis dafür, dass es sie nicht gibt.

¿Has visto alguna vez hadas bailando en la hierba? Por supuesto que no, pero eso no prueba que no las haya.

Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enthaltenen fünf in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes-, sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis einer großen und wahren Liebe sei.

María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor.