Translation of "Zuzuhören" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zuzuhören" in a sentence and their russian translations:

Aktiv zuzuhören,

разделение заслуг,

Ich weiß zuzuhören.

Я умею слушать.

Tom weigerte sich zuzuhören.

Том отказался слушать.

Er gab vor, nicht zuzuhören.

- Он притворялся, что не слушает.
- Он делал вид, что не слушает.

Ich bin hier, um zuzuhören.

Я здесь для того, чтобы слушать.

Ihm zuzuhören ist sehr interessant.

Очень интересно слушать его.

Ich versuchte, ihm aufmerksam zuzuhören.

Я старался слушать его внимательно.

Ich bin hier um zuzuhören.

Я здесь для того, чтобы слушать.

Es macht mich müde ihm zuzuhören.

Меня утомляет его болтовня.

- Ich muss dir nicht zuhören.
- Ich muss nicht auf dich hören.
- Ich brauche dir nicht zuzuhören.
- Ich brauche Ihnen nicht zuzuhören.
- Ich brauche euch nicht zuzuhören.

- Я не обязан тебя слушать.
- Я не обязан вас слушать.

Weil Paare gelernt hätten, sich gegenseitig zuzuhören.

если бы пары слушали друг друга.

Um den Frauen in eurem Leben zuzuhören?

прислушиваться к близким вам женщинам,

Sie brennen darauf, dem berühmtesten Jäger des Stammes zuzuhören.

Они жаждут послушать одного из самых известных охотников племени.

Ich habe nicht die Zeit, um solchem Alltagskram zuzuhören.

У меня нет времени слушать о таких обыденных делах.

Ich habe nicht die Absicht, ihnen noch weiter zuzuhören.

Я не собираюсь их больше слушать.

Warum es bei Verhandlungen oder Konflikten immer wichtig ist zuzuhören.

почему важно слушать во время любых переговоров или конфликтов.

Er beschuldigt sie oft, nie zuzuhören, wenn er etwas sagt.

Он часто обвиняет её в том, что она никогда не слушает, что он говорит.

Er braucht immer ein Publikum, das bereit ist, ihm zuzuhören.

Ему всегда нужна аудитория, готовая его слушать.

Es war interessant, diesen beiden kulturvollen und intelligente Menschen zuzuhören.

Было интересно слушать двух культурных умных людей.

- Ich mag es, ihm zuzuhören.
- Ich höre ihm gern zu.

Мне нравится его слушать.

Weil ich ihm zugehört hatte, war er eher bereit mir zuzuhören.

Из-за того, что я слушал его, он был готов слушать меня.

Das Wichtigste ist, dass sie die Fähigkeit besitzt, anderen Menschen zuzuhören.

Главное, что она умеет слушать других.

Stellen Sie sich eine Welt vor, in der Eltern lernen, ihren Kindern zuzuhören.

Представьте мир, где родители учатся слушать своих детей.

- Es ist angenehm, ihrer Stimme zu lauschen.
- Es ist angenehm, ihrer Stimme zuzuhören.

- Её голос приятно слышать.
- Её голос приятно слушать.

Du hast einen Mund und zwei Ohren, um mehr zuzuhören und weniger zu reden.

У тебя один рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше.

- Tom hört gerne zu, wenn Mary singt.
- Tom mag es, Mary beim Singen zuzuhören.

Том любит слушать, как Мэри поёт.

- Tom bat Maria, auf alles, was Johann sagte, genau achtzugeben.
- Tom bat Maria, Johann sorgfältig zuzuhören.

Том попросил Мэри внимательно слушать всё, что скажет Джон.

- Du musst nichts weiter tun, als aufmerksam zu lauschen.
- Du musst nichts weiter tun, als aufmerksam zuzuhören.

Всё, что тебе нужно, — слушать внимательно.

Aber sie interessieren dich nicht, aber wenn dein Kind kommt, um zuzuhören, wow, sie werden mein Kind aufnehmen

но вы не заботитесь о них, но когда ваш ребенок придет послушать, вау они запишут моего ребенка

- Wenn ich rede, bist du still und hörst zu!
- Wenn ich spreche, habt ihr still zu sein und zuzuhören!

Молчи и слушай, когда я говорю!

Wenn wir dafür vorgesehen wären, mehr zu reden als zuzuhören, hätte man uns zwei Münder und ein Ohr gegeben.

Если бы нам полагалось говорить больше, чем слушать, нам бы было дано два рта и одно ухо.

- Er gab vor, nicht zuzuhören.
- Er tat so, als würde er nicht zuhören.
- Er hat so getan, als würde er nicht zuhören.
- Er tat so, als hörte er nicht zu.

- Он сделал вид, что не слушает.
- Он делал вид, что не слушает.