Translation of "Aufmerksam" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Aufmerksam" in a sentence and their turkish translations:

- Du bist aufmerksam.
- Ihr seid aufmerksam.
- Sie sind aufmerksam.

Sen özenlisin.

Seid aufmerksam!

Dikkatli olun.

- Du bist sehr aufmerksam.
- Ihr seid sehr aufmerksam.
- Sie sind sehr aufmerksam.

Çok özenlisin.

Tom war aufmerksam.

Tom özenliydi.

Ich bin aufmerksam.

Ben özenliyim.

Tom ist aufmerksam.

- Tom dikkatlidir.
- Tom özenlidir.

Bitte hör aufmerksam zu.

Lütfen çok dikkatli dinle.

Dies bitte aufmerksam lesen!

Lütfen bunu dikkatle okuyun.

Tom hörte aufmerksam zu.

Tom dikkatle dinledi.

Tom ist sehr aufmerksam.

Tom çok itaatkâr.

John hörte aufmerksam zu.

John dikkatle dinledi.

Oh, danke! Wie aufmerksam!

Oh, teşekkürler! Ne kadar düşünceli.

Er hörte aufmerksam zu.

- Dikkatle dinliyordu.
- Dikkatli biçimde dinledi.

Ich hörte aufmerksam zu.

Ben dikkatle dinledim.

Alle hörten Tom aufmerksam zu.

Herkes dikkatle Tom'u dinliyordu.

Tom ist aufmerksam, nicht wahr?

Tom itaatli, değil mi?

Ich versuchte, ihm aufmerksam zuzuhören.

Ben onu dikkatle dinlemeye çalıştım.

Die Jungs haben aufmerksam zugehört.

Erkek çocukları dikkatle dinledi.

Er hörte dem Redner aufmerksam zu.

Hoparlöre yakın dinledi.

Ich beobachte mein Gewicht sehr aufmerksam.

Kiloma çok dikkat ederim.

Das ist sehr aufmerksam von dir.

Çok dikkatlisiniz.

Alle außer Tom hörten aufmerksam zu.

Tom'dan başka herkes dikkatle dinledi.

- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.

Dikkatlice dinle.

Sehen Sie sich den Vertrag aufmerksam an.

Sözleşmeye dikkatlice bak.

- Er machte sie auf ein paar Rechtschreibfehler aufmerksam.
- Er hat sie auf ein paar Rechtschreibfehler aufmerksam gemacht.

Ona bazı imlâ hatalarını gösterdi.

- Du musst nichts weiter tun, als aufmerksam zu lauschen.
- Du musst nichts weiter tun, als aufmerksam zuzuhören.

Tek yapman gereken dikkatlice dinlemektir.

Wenn du auf unsere Videos aufmerksam werden willst

eğer bu tarz video'larımızdan haberdar olmak istiyorsanız

Höre aufmerksam zu, was ich zu sagen habe.

Söylemek zorunda olduğum şeyi dikkatlice dinle.

- Sie sahen gespannt zu.
- Sie sahen aufmerksam zu.

Dikkatle izlediler.

- Tom war sehr aufmerksam.
- Tom war sehr zuvorkommend.

Tom çok özenliydi.

Tom stand bewegungslos da und hörte aufmerksam zu.

Tom hareketsiz durdu, dikkatlice dinledi.

Tom wurde auf etwas auf dem Boden Liegendes aufmerksam.

Yerdeki bir şey Tom'un dikkatini çekti.

Tom versuchte, eine der Kellnerinnen auf sich aufmerksam zu machen.

Tom garsonlardan birinin dikkatini çekmeye çalıştı.

- Ich war nicht aufmerksam genug.
- Ich war nicht achtsam genug.

Yeterince dikkatli değildim.

Du kannst nicht aufmerksam genug sein, wenn du Auto fährst.

Bir araba sürerken çok dikkatli olamazsın.

- Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
- Wir hörten aufmerksam zu, auf dass uns nicht ein einziges Wort entgehe.

- Biz bir tek kelime kaçırmamak için dikkatle dinledik.
- Bir tek kelimesini bile kaçırmamak için dikkatlice dinledik.

Als ich ihren Sohn lobte, hörte sie mir sehr aufmerksam zu.

Oğlunu övdüğümde çok dikkatlice dinledi.

Somit machte er die Muslime auf die Fürsorge für die Waisen aufmerksam.

Böylece Müslümanların dikkatini yetimlerin bakım ve koruması üzerine çekti.

Wie vermeiden wir besser, dass die Jaguare dieses Dschungels auf uns aufmerksam werden?

Orman jaguarlarının dikkatini dağıtmanın en iyi yolu sizce nedir?

Dies machte ihn auf den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, aufmerksam, mit

karşı kazandığı büyük zaferde önemli bir rol oynadı

Dank Google Maps werden hoffentlich viele Menschen auf der Welt auf uns aufmerksam.

Google Haritalar aracılığıyla, dünyanın dört bir yanından insanların bizden haberdar olacağını umuyorum.

Tom besah sich das Problem sogleich, nachdem Maria ihn darauf aufmerksam gemacht hatte.

Tom, Mary onun dikkatini çeker çekmez sorunu araştırmaya başladı.

Auf einem Schild außerhalb des Restaurants ist gestern auf das Rauchverbot aufmerksam gemacht worden.

Sigara içme yasağı bildirimi dün restoranın dışında yayınlandı.

- Ich denke, wir sollten Tom im Auge behalten.
- Ich denke, wir sollten Tom aufmerksam beobachten.

Sanırım Tom'a göz kulak olmalıyız.

- Ich machte Tom darauf aufmerksam, dass mir kalt sei.
- Ich sagte Tom, dass ich fror.

Tom'a üşüdüğümü söyledim.

Es war sehr aufmerksam von Herrn Yamada, seiner Sekretärin an ihrem Geburtstag einen Blumenstrauß zu schicken.

Bay Yamada sekreterine doğum gününde bir buket çiçek gönderdiği için çok düşünceliydi.

- Wenn du Journalist sein willst, musst du aufmerksam sein.
- Wenn Sie Journalist sein wollen, müssen Sie gut beobachten.

Gazeteci olmak istiyorsan dikkatli olmalısın.

„Muss ich sie kennen?“, fragte ich. – „Ich glaube nicht“, antwortete er langsam, wobei er aufmerksam meine Reaktion beobachtete.

Reaksiyonumu dikkatle izlerken, "onu tanımam gerekiyor mu?" diye sordum. "Sanmıyorum" diye yavaşça cevap verdi.

- Er ist nur auf Aufmerksamkeit aus.
- Es geht ihm nur um Aufmerksamkeit.
- Er wünscht sich halt Beachtung.
- Er will nur auf sich aufmerksam machen.

O yalnızca dikkat istiyor.

- Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
- Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will.

Beni dikkatlice dinle ve gerçekten ne demek istediğimi anlayacaksın.

- Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.
- Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen.
- Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu erregen.
- Ich wollte dich auf mich aufmerksam machen.

Dikkatini çekmeye çalışıyorum.

- Sie ist nur auf Aufmerksamkeit aus.
- Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit.
- Sie wünscht sich halt Beachtung.
- Sie möchte eben beachtet werden.
- Sie will nur auf sich aufmerksam machen.

O sadece dikkat istiyor.

Tom warf mitten in der Nacht Steine an Marias Fenster, damit sie auf ihn aufmerksam würde, aber anstelle dessen warf er ihr Fenster letztlich ein, und Marias Vater rief die Polizei.

Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.