Translation of "Zufolge" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zufolge" in a sentence and their russian translations:

Ihr zufolge kommt er nicht.

По её словам, он не идёт.

Tom zufolge verübte Maria Selbstmord.

- По словам Тома, Мэри покончила с собой.
- По словам Тома, Мэри совершила самоубийство.

Tom zufolge weint Maria ständig.

Том говорит, что Мэри всё время плачет.

Berichten zufolge kommen 80 % des Ozeanplastiks

По статистике, 80% пластика в океане —

Ihr zufolge wird er nicht gehen.

По её словам, он не пойдет.

- Dem Lehrer zufolge bin ich ein guter Schüler.
- Dem Lehrer zufolge bin ich eine gute Schülerin.

По словам учителя, я хороший ученик.

Der Polizei zufolge kam niemand zu Schaden.

По сообщению полиции никто не пострадал.

Gerüchten zufolge heiraten Tom und Maria bald.

Если верить слухам — Том и Мэри скоро поженятся.

Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf.

Если верить прогнозу погоды, надвигается буря.

Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen heiter sein.

Судя по прогнозу погоды, завтра будет ясно.

Dem Wetterbericht zufolge wird es heute Nacht schneien.

Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.

Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben.

Если верить газете, в Перу произошло землетрясение.

Gerüchten zufolge versuchte der Präsident, das Land zu verlassen.

По слухам, президент пытался покинуть страну.

Tom zufolge soll Maria einen betrunkenen Eindruck gemacht haben.

Том сказал, что Мэри, похоже, пьяная.

Der Astrologie zufolge beeinflussen die Phasen des Mondes unser Leben.

Согласно астрологии, фазы Луны влияют на нашу жизнь.

Tom hinterließ eine Nachricht, der zufolge er sich verspäten würde.

Том оставил сообщение о том, что припозднится.

Einigen Quellen zufolge ist Noam Chomsky der am häufigsten zitierte lebende Autor.

Согласно иным источникам, Ноам Чомски — самый цитируемый из ныне живущих авторов.

Der heutigen Zeitung zufolge kam es in der Stadt zu einem Brand.

Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.

- Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
- Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

- Laut Wettervorhersage wird es morgen schneien.
- Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

Der Saga zufolge kamen die Norweger in 400 Schiffen an und die Überlebenden gingen in

Согласно саге, норвежцы прибыли на 400 кораблях, а оставшиеся в живых отправились домой в

- Mike zufolge hat Mac ein neues Auto gekauft.
- Laut Mike hat Mac ein neues Auto gekauft.

По словам Майка, Мак купил новую машину.

- Tom zufolge hat sich Maria selbst getötet.
- Nach dem, was Tom sagt, hat Mary sich umgebracht.

- По словам Тома, Мэри покончила с собой.
- По словам Тома, Мэри убила сама себя.

Der Rationalismus ist eine Methode, der zufolge die Vernunft die Grundlage der Erkenntnisse und Handlungen der Menschen ist.

Рационализм — метод, согласно которому основой познания и действия людей является разум.

Einer im Jahre 2016 veröffentlichten Studie zufolge ist Deutschland das beste und Kanada das zweitbeste Land der Welt.

Согласно исследованию, опубликованному в 2016 году, Германия - лучшая страна в мире, а Канада на втором месте.

- Laut Wettervorhersage wird es morgen schneien.
- Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
- Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

- Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand.
- Der heutigen Zeitung zufolge kam es in der Stadt zu einem Brand.

- Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.
- В сегодняшней газете написано, что в городе был пожар.
- По сообщению сегодняшней газеты в городе был пожар.

Dem Bericht zufolge gibt es die größten Unterschiede zwischen den Geschlechtern in den Vereinigten Staaten und Irland, wo 15 % mehr Mädchen als Jungen unter Bewegungsmangel leiden.

Согласно отчету, наибольшие гендерные различия наблюдаются в США и Ирландии, где девочек, страдающих от недостатка физической активности, на 15% больше, чем мальчиков.

Das Blumenfest zu Buddhas Geburtstag geht auf eine alte Sage zurück, der zufolge bunte Blumen und süßer Tau vom Himmel herabgeregnet sein sollen, als Buddha geboren wurde.

Фестиваль цветов проистекает из рассказов о красочны цветах и нектаре, льющих с неба как из ведра в то время, когда Будда был рожден.