Translation of "Wichtige" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Wichtige" in a sentence and their russian translations:

Es sind wichtige Angelegenheiten.

Это важные вещи.

- Du sagtest, du hättest wichtige Neuigkeiten.
- Sie sagten, Sie hätten wichtige Neuigkeiten.
- Ihr sagtet, ihr hättet wichtige Neuigkeiten.

- Ты сказал, что у тебя есть важные новости.
- Ты сказала, что у тебя есть важные новости.
- Вы сказали, что у вас есть важные новости.

- Es ist eine sehr wichtige Sitzung.
- Das ist eine sehr wichtige Versammlung.

- Это очень важное совещание.
- Это очень важное собрание.

SPRECHER: Habt wichtige Informationen geteilt.

РАССКАЗЧИК Вы делились важной информацией

Das ist eine wichtige Frage.

Это важный вопрос.

Es ist eine wichtige Entscheidung.

Это важное решение.

Morgen werden wichtige Gäste kommen.

Завтра придут важные гости.

Er ist eine wichtige Person.

Он важный человек.

Sie ist eine wichtige Person.

Она важный человек.

Zwiebeln sind eine wichtige Kochzutat.

Лук - важный ингредиент.

Dies ist eine wichtige Erinnerung.

Это ценное воспоминание.

Die Verwaltung trifft wichtige Entscheidungen.

Администрация принимает важные решения.

- Wir haben diese wichtige Tatsache außer Acht gelassen.
- Wir haben diese wichtige Tatsache übersehen.

Мы упустили этот важный факт.

Es gibt mindestens drei wichtige Gründe,

Существует по крайней мере три важные причины,

Eine weitere wichtige Gesundheitsfolge von Lärm

Ещё одним результатом воздействия шума на организм

Er ist eine sehr wichtige Person.

- Он - очень важная особа.
- Он - большая шишка.

Viviana hat wichtige Themen zu besprechen.

- Вивиана хочет обсудить важные вопросы.
- У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения.

Wir haben wichtige Themen zu besprechen.

Нам нужно обсудить важные вопросы.

Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut.

- Ему была поручена важная миссия.
- Ему дали важное поручение.

Das ist eine sehr wichtige Versammlung.

Это очень важная встреча.

Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.

- Арабский язык очень важен.
- Арабский - очень важный язык.

Das ist eine sehr wichtige Sache.

- Это очень важное дело.
- Эта вещь очень важна.
- Это очень важная вещь.
- Это дело очень важно.

Wir müssen eine wichtige Angelegenheit besprechen.

Нам надо обсудить одно важное дело.

Dies ist eine äußerst wichtige Aufgabe.

- Это чрезвычайно важная задача.
- Это крайне важная задача.

Dies wird als wichtige Angelegenheit betrachtet.

Это считается делом огромной важности.

Er hat eine wichtige Entscheidung getroffen.

Он принял важное решение.

Bei Tatoeba gibt es wichtige Denker.

На Татоэбе есть великие мыслители.

Schmeckt ekelhaft, aber... ...gutes Protein, wichtige Energie.

Вкус так себе, но... ...много белка, много энергии.

Schmeckt ekelhaft, aber... gutes Protein, wichtige Energie.

По вкусу так себе, но они богаты белком, энергией.

Ist Armağan Toker eine sehr wichtige Person?

Armağan Toker очень важный человек?

Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht.

Он сделал важное научное открытие.

Ich habe heute eine wichtige Entscheidung getroffen.

Я сегодня принял серьёзное решение.

Diskretion ist eine seltene und wichtige Tugend.

Деликатность - редкая и важная добродетель.

Tom muss eine sehr wichtige Persönlichkeit sein.

Том, должно быть, очень важный человек.

Du hast nie Zeit für wichtige Dinge!

У тебя никогда нет времени на важные вещи!

Einige wichtige Papiere fehlen in den Akten.

Из папок пропадают важные документы.

Gestern hatte sein Freund eine wichtige Prüfung.

Вчера у моего друга был очень важный экзамен.

Ich habe eine wichtige Nachricht für Tom.

У меня важное сообщение для Тома.

Tom hat eine wichtige Mission zu erfüllen.

Тому нужно выполнить важную миссию.

Ich habe eine super wichtige Sache gelernt

Я узнал одну очень важную вещь

Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.

Японское правительство приняло важное решение.

Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.

Это для него очень важное дело.

Die Polizei bekam von ihm eine wichtige Information.

Полиция получила от него часть важной информации.

Es handelt sich um eine sehr wichtige Angelegenheit.

Речь идёт об очень важном вопросе.

Sie spielte in diesem Projekt eine wichtige Rolle.

- Она играла важную роль в этом проекте.
- Она сыграла важную роль в этом проекте.

Das ist in der Tat eine wichtige Frage.

Этот вопрос действительно важный.

Gesundheit ist eine wichtige Bedingung für den Erfolg.

Здоровье - необходимое условие успеха.

Wir unterbrechen das Programm für eine wichtige Durchsage.

Мы прерываем нашу передачу для срочного сообщения.

Glück spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.

- Удача играет важную роль в нашей жизни.
- Везение играет важную роль в нашей жизни.

Der Computer spielt eine wichtige Rolle beim Lernen.

Компьютер играет важную роль во время учёбы.

Wichtige Dinge können in Toki Pona gelehrt werden.

- На Токипоне можно сообщить важные сведения.
- На токипоне можно научить важным вещам.

Die uns diese und viele andere wichtige Entdeckungen ermöglichten.

позволили нам сделать эти и многие другие важные открытия.

Versucht, wichtige Daten und Daten nicht falsch zu behandeln

выглядит, чтобы избежать неправильного обращения с важными датами и данными

Mais ist eine wichtige Nutzpflanze in den Vereinigten Staaten.

Кукуруза — важная сельскохозяйственная культура в Соединённых Штатах.

Die wichtige Sache ist die, dass wir zusammen sind.

Главное, что мы вместе.

Die Gewohnheit spielt im Leben oft eine wichtige Rolle.

Привычка часто играет в жизни важную роль.

Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.

Природа играет важную роль в нашей жизни.

Auch Frauen spielten während des Krieges eine wichtige Rolle.

Женщины также играли важную роль во время войны.

- Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend.
- Ehrlichkeit ist eine wichtige Tugend.

Честность - это главная добродетель.

Tom ist eine sehr wichtige Person in unserer Stadt.

Том весьма важная фигура в нашем городе.

Wir unterbrechen diese Sendung für eine sehr wichtige Meldung.

Мы прерываем эту передачу, чтобы сообщить вам очень важную информацию.

In Russland gibt es viele wichtige und berühmte Schachspieler.

В России много важных и известных шахматистов.

Diese Lichtung eignet sich ausgezeichnet für eine höchst wichtige Aufgabe.

Это место идеально для нашей важнейшей задачи.

Das ist eine wichtige Entscheidung, um keine Unterkühlung zu erleiden.

Это важное решение, которое поможет мне избежать гипотермии.

Wichtige Wissenschaftler des 6. Jahrhunderts, Mathematiker, Physiker, Architekten, alle hier

Важные ученые 6-го века математики физики архитекторы все найдены здесь

Darüber hinaus beherbergte es sehr wichtige heilige Relikte für Byzanz.

Кроме того, здесь находились очень важные священные реликвии для Византии.

Und es ist eine sehr wichtige Krankheit. Muss behandelt werden

и это очень важное заболевание. Нужно лечиться

Davout spielte eine wichtige Rolle in der darauf folgenden Gegenoffensive,

Даву сыграл важную роль в последовавшем контрнаступлении,

Englisch ist in der heutigen Welt eine sehr wichtige Sprache.

Английский язык имеет большое значение в современном мире.

Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.

Общественное мнение играет важную роль в политике.

- Tom muss bis halb drei ein paar sehr wichtige Dinge erledigen.
- Tom hat bis 2.30 Uhr ein paar sehr wichtige Dinge zu erledigen.

У Тома есть кое-какие очень важные дела, которые он должен сделать до полтретьего.

Bessières reagierte schnell und entschlossen und sicherte wichtige Städte und Straßen.

Бессьер отреагировал быстро и решительно, обеспечив безопасность ключевых городов и дорог.

Vorhut und spielte eine wichtige Rolle bei mehreren seiner frühen Siege.

авангардом и сыграл важную роль в нескольких его ранних победах.

SPRECHER: Und habt uns über wichtige Veränderungen auf dem Laufenden gehalten.

РАССКАЗЧИК Также вы рассказывали всем нам, как изменялся мир вокруг.

Es gibt einige wichtige Fragen, die die Wissenschaft nicht beantworten kann.

Есть ряд важных вопросов, на которые наука ответить не может.

Wichtige Steine ​​wurden von wichtigen Orten gebracht, die älter sind als Sie

Важные камни были привезены из важных мест, которые старше вас

Gemeinsam haben sie einen österreichischen Befehlshaber dazu gebracht, eine wichtige Donaubrücke abzugeben,

Вместе они обманом заставили австрийского командира сдать жизненно важный мост через Дунай,

- Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.
- Das ist eine sehr wichtige Sache.

Это очень важная вещь.

Liebe Wähler, am Montag ist die Wahl, und es ist eine wichtige Wahl.

Дорогие избиратели, в понедельник пройдут выборы, и это будут важные выборы.

Keine Sorge, das nächste Mal schaffen wir es. Wir haben eine wichtige Lektion gelernt.

Не переживайте, в следующий раз у нас получится. Мы выучили хороший урок.

- Zwischen beiden Ländern bestehen bedeutsame Unterschiede.
- Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede.

Между этими двумя странами есть существенные различия.

- Tom stand vor einer sehr wichtigen Entscheidung.
- Tom musste eine sehr wichtige Entscheidung treffen.

Том должен был принять очень важное решение.

Das Wichtige an den Olympischen Spielen ist nicht zu gewinnen, sondern dabei zu sein.

В Олимпийских играх важна не победа, а участие.