Translation of "Warteten" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Warteten" in a sentence and their russian translations:

Wir warteten.

Мы подождали.

Sie warteten.

Они ждали.

Alle warteten.

Все ждали.

Wir warteten stundenlang.

- Мы ждали часами.
- Мы ждали часы напролёт.

Sie warteten draußen.

Они ждали снаружи.

Wir warteten draußen.

Мы ждали снаружи.

- Drei Leute warteten vor mir.
- Vor mir warteten drei Leute.

Передо мной было трое ожидающих.

- Sie warteten auf ihren Lehrer.
- Sie warteten auf ihre Lehrerin.

Они ждали своего учителя.

Tom und Maria warteten.

Том и Мэри ждали.

Alle warteten auf Tom.

Все ждали Тома.

- Eine Menge Leute warteten auf ihn.
- Viele Leute warteten auf ihn.

Множество людей ждали его.

Sie warteten stundenlang auf ihn.

Они прождали его несколько часов.

- Alle warteten.
- Ein jeder wartete.

Все ждали.

Wir warteten mit angehaltenem Atem.

Мы ждали, затаив дыхание.

Sie warteten in der Schlange.

Они стояли в очереди.

- Die Schüler warteten auf einen Bus.
- Die Studenten warteten im Stehen auf einen Bus.

Ученики стояли, ожидая автобус.

Die Schüler warteten auf einen Bus.

Ученики стояли, ожидая автобус.

Dort warteten meine Eltern auf mich.

Там меня ждали родители.

Die Festgenommenen warteten auf ihr Verhör.

Задержанные ожидали, когда их допросят.

Viele Leute warteten auf den Autobus.

Много людей ждало автобус.

Wir warteten bis 2:30 Uhr.

Мы ждали до половины третьего.

Tom und Maria warteten auf mich.

Том и Мэри меня ждали.

- Seine Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.
- Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie.

- Её подружки ждали её у двери.
- Его подружки ждали его у двери.

- Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie.
- Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.

- Ваши подружки ждали его у двери.
- Ваши подружки ждали её у двери.

Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.

Дома нас ждали хорошие новости.

Wir standen vor der Tür und warteten.

Мы стояли перед дверью и ждали.

Wir warteten lange, aber er kam nicht.

Мы ждали долго, но он не пришёл.

Wir standen an der Tür und warteten.

Мы стояли у двери и ждали.

Ihre Freunde warteten auf sie am Tor.

Друзья ждали её у ворот.

Wir warteten bei einer Tasse Kaffee auf ihn.

Мы ждали его за чашкой кофе.

Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.

Они стояли в очереди на автобус.

Tom und Maria warteten zusammen auf den Aufzug.

Том и Мэри ждали лифта вместе.

Die Studenten warteten im Stehen auf einen Bus.

Ученики стояли, ожидая автобус.

Die Studenten standen und warteten auf den Bus.

Студенты стояли и ждали автобус.

Je länger wir warteten, desto ungeduldiger wurden wir.

Чем дольше мы ждали, тем нетерпеливее мы становились.

Wir warteten ein bisschen, aber er kam nicht.

Мы подождали немного, но он не пришёл.

Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.

Ваши подружки ждали его у двери.

Die Mitarbeiter von Mission Control warteten nervös auf Neuigkeiten.

Сотрудники Центра управления полетами нервно ждали новостей.

- Wir haben auf Tom gewartet.
- Wir warteten auf Tom.

Мы ждали Тома.

Sie starben, während sie darauf warteten, gerettet zu werden.

Они погибли, не дождавшись своего спасения.

Die Österreicher warteten in der Schlacht von Wagram auf sie.

Австрийцы ждали их в битве при Ваграме.

Tom und ich haben uns lange unterhalten, während wir auf Maria warteten.

У нас с Томом состоялся долгий разговор, пока мы ждали Мэри.

Wir warteten auf die Exkursionsleiter, ohne die wir die Exkursion nicht machen konnten.

Мы ждали экскурсоводов, без которых мы не могли ехать на экскурсию.

Davout und Lefebvre die einzigen Marschälle, die darauf warteten, ihn im Tuilerienpalast zu begrüßen.

Даву и Лефевр были единственными маршалами, ожидавшими его встретить во дворце Тюильри.

- Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.
- Sie stellten sich an, um auf den Bus zu warten.

Они стояли в очереди на автобус.

Wir warteten auf den Bus. Da der jedoch über eine halbe Stunde Verspätung hatte, nahmen wir uns ein Taxi.

- Мы ждали автобуса, но он опаздывал больше чем на 30 минут, поэтому мы поймали такси.
- Мы ждали автобус, но он опаздывал больше чем на тридцать минут, и мы поймали такси.

Als wir aus der noch schlafenden Großstadt herausfuhren, träumten wir bereits von den weißen Bergen, die auf unsere Ankunft warteten.

Выезжая из ещё спящего огромного города, мы уже мечтали о белых горах, ожидающих нашего прибытия.