Examples of using "Verständigen" in a sentence and their russian translations:
Тому едва удавалось понятно выражаться.
Умный понимает с полуслова.
Вы можете объясниться по-английски?
Он может объясняться на четырех языках.
Я смог объясниться по-французски.
Не могу от себя добиться хорошего понимания английского.
Уверен, мы поладим.
Но им помогает удивительно нежный язык общения.
Я расскажу кое-кому.
У нас нет выбора, будем вызывать экстренную помощь сюда.
Моё знакомство с миром было бы менее глубоким, не умей я общаться на многих языках.
Возможность быть понятым по-английски сильно отличается от владения языком в совершенстве.
Ты можешь объясниться на французском?
- Мы можем общаться не только на эсперанто, но и по-русски, по-немецки или по-французски. Английский нам не нужен.
- Мы можем общаться не только с помощью эсперанто, но и на русском, немецком и французском языках. Английский язык нам не нужен.
И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.