Translation of "Verfügen" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Verfügen" in a sentence and their russian translations:

Wir verfügen über keinen Beweis.

У нас нет доказательств.

Über welche Berufserfahrung verfügen Sie?

- Какой опыт работы у вас есть?
- Какой опыт работы у тебя есть?
- Какой у тебя опыт работы?
- Какой у вас опыт работы?

Ich würde gerne über detailliertere Informationen verfügen.

Мне бы хотелось обладать более подробной информацией.

Tom scheint über keinerlei Selbstbewusstsein zu verfügen.

Том, похоже, совершенно в себе не уверен.

Diese kleinen Rindenskorpione verfügen über genug Gift, um jemanden umzubringen.

У древесного скорпиона достаточно яда, чтобы убить вас.

Ich denke nicht, dass Tom und Maria über genug Erfahrung verfügen.

Не думаю, что у Тома и Мэри достаточно опыта.

Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen.

Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.

- Wir kennen die Wahrheit noch nicht.
- Momentan verfügen wir nicht über den Tatsachenbestand.

Нам еще предстоит узнать правду.

- Wir haben keine Beweise.
- Wir haben keinen Beweis.
- Wir verfügen über keinen Beweis.

У нас нет доказательств.

Diese Bibliothek steht Ihnen zu Diensten; Sie können über selbige nach Belieben verfügen.

Эта библиотека к вашим услугам; вы можете располагать ею, как вам будет угодно.

Neunzig Prozent der Erwachsenen in den Vereinigten Staaten verfügen jetzt über ein Mobiltelefon.

У девяноста процентов взрослого населения США теперь есть мобильный телефон.

- Du kannst frei über das Geld verfügen.
- Sie können das Geld nach Belieben ausgeben.

- Вы можете потратить деньги по желанию.
- Вы можете тратить деньги по своему усмотрению.

Es ist eine seit Langem bekannte Tatsache, dass die Elefanten über eine "Geheimsprache" verfügen.

Давно известно, что у слонов есть свой «секретный язык».

- Verfügst du über die neueste Version dieses Programms?
- Verfügen Sie über die neueste Version dieses Programms?

У вас есть самая последняя версия этой программы?

Deutschland weiß, dass es einen langen Zermürbungskrieg verlieren wird gegen die Alliierten, die über größere Ressourcen verfügen.

Германия знает, что потеряет долгую войну истощения против союзников, у которых больше ресурсов.

- Venus und Mars verfügen über ganz und gar keine Magnetosphäre.
- Venus und Mars haben überhaupt keine Magnetosphäre.

У Венеры и Марса совсем нет магнитосферы.

Derzeit verfügen Schachspieler über fortschrittliche Computerprogramme wie Alpha Zero, Deep Mind und Stockfish, um jede Position in einem Schachspiel zu analysieren.

В настоящее время у шахматистов есть продвинутые компьютерные программы, такие как Alpha Zero, Deep Mind и Stockfish, для анализа любой позиции в шахматной игре.

- Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
- Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.

- Мы пока не располагаем достаточной информацией, чтобы принять решение.
- У нас пока недостаточно информации, чтобы принять решение.

„Mama, wie groß ist eigentlich ein Brauner Zwerg?“ – „Braune Zwerge sind etwa so groß wie der Jupiter, verfügen aber über ein Vielfaches seiner Masse.“

«Мам, а коричневый карлик какого размера?» — «Коричневый карлик размером примерно с Юпитер, но массой значительно его превосходит».

- Ich habe viel Geld zur Verfügung.
- Ich verfüge über viel Geld.
- Mir steht viel Geld zur Verfügung.
- Es gibt viel Geld, über das ich frei verfügen kann.

У меня в распоряжении много денег.