Translation of "Umzubringen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Umzubringen" in a sentence and their russian translations:

Sie versuchte, sich umzubringen.

- Он пытался покончить с собой.
- Он попытался покончить с собой.

Sie drohte, mich umzubringen.

- Она угрожала убить меня.
- Она угрожала меня убить.

Er drohte, mich umzubringen.

Он угрожал меня убить.

Tom versuchte, sich umzubringen.

Том совершил попытку самоубийства.

Maria versuchte, sich umzubringen.

Мэри пыталась покончить с собой.

Jemand versucht, mich umzubringen!

Меня пытаются убить!

Jemand hat versucht, mich umzubringen.

- Кто-то попытался меня убить.
- Кто-то пытался меня убить.
- Меня пытались убить.

Tom hat gedroht, mich umzubringen.

Том угрожал меня убить.

Tom hat versucht, uns umzubringen.

- Том пытался нас убить.
- Том пытался убить нас.
- Том попытался убить нас.

Sie versuchte gestern, sich umzubringen.

- Вчера она попыталась покончить с собой.
- Она вчера пыталась покончить с собой.

Tom hat gestern versucht, sich umzubringen.

Том вчера пытался покончить с собой.

Er hat gestern versucht, sich umzubringen.

Он вчера пытался покончить с собой.

- Uns bleibt nichts anderes übrig, als ihn umzubringen.
- Uns bleibt nichts anderes übrig, als sie umzubringen.

- Убить его — единственный выход.
- Убить её — единственный выход.

Um Läuse umzubringen, versengte er seinen Pelzmantel.

Чтобы извести вшей, подпалил себе шубу.

- Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
- Sie versuchte, sich umzubringen.
- Sie hat versucht, sich selbst umzubringen.

- Она совершила попытку самоубийства.
- Она попыталась покончить жизнь самоубийством.

Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen.

Есть много способов убить кота.

Tom dachte, dass Mary versucht hatte sich umzubringen.

Том думал, что Мэри пыталась покончить с собой.

Diese kleinen Rindenskorpione verfügen über genug Gift, um jemanden umzubringen.

У древесного скорпиона достаточно яда, чтобы убить вас.

Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen.

Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.

Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen.

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.

- Jemand hat versucht, mich zu töten.
- Jemand hat versucht, mich umzubringen.

- Кто-то попытался меня убить.
- Кто-то пытался меня убить.
- Меня пытались убить.

- Jemand hat versucht, Tom umzubringen.
- Jemand trachtete Tom nach dem Leben.

Кто-то пытался убить Тома.

Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen.

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить сто шестьдесят человек.

- Mein Bruder wird mich noch mal umbringen.
- Mein Bruder hat vor, mich umzubringen.

- Мой брат собирается убить меня.
- Мой брат собирается меня убить.
- Брат меня убьёт.

- Tom sagte mir, jemand versuche, ihn zu töten.
- Tom sagte mir, jemand versuche, ihn umzubringen.
- Tom hat mir gesagt, jemand versuche, ihn zu töten.
- Tom hat mir gesagt, jemand versuche, ihn umzubringen.

- Том сказал мне, что его пытаются убить.
- Том сказал мне, что кто-то пытается его убить.

Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.

Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.

- Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie umzubringen.
- Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie zu töten.

Мужчина напал на неё, намереваясь убить.

„Haben Sie jemals daran gedacht, sich umzubringen?“ — „Nein, ich bin kein Mensch, der beabsichtigt, seinem Leben selbst ein Ende zu setzen.“

- "Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто станет лишать себя жизни".
- "Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".
- "Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".

- Wenn dich jemand dafür bezahlen würde, Tom zu töten, würdest du es tun?
- Wenn dir jemand Geld dafür gäbe, Tom umzubringen, tätest du’s?

Если бы тебе заплатили, чтобы убить Тома, ты бы это сделала?