Examples of using "Urteil" in a sentence and their russian translations:
Это решение было неизбежным.
Приговор уже есть.
Приговор не имеет законной силы.
Приговор несправедливый.
Этот учебник не заслуживает положительных отзывов.
Завтра станет известен приговор.
Наполеон, безусловно, продолжал уважать военные суждения Макдональда.
Том сам себе вынес приговор.
Судья начал читать приговор.
Верховный суд подтвердил первоначальное решение суда.
Этот приговор не может быть обжалован.
У судьи должно быть два уха.
Ещё очень рано судить.
Кто дал тебе право кого-то оценивать?
Доказательство оставим читателю.
Но он действительно поверил мнению Дезе и отдал Даву командование своей армией, направлявшейся в Египет.
Что касается качества перевода, я не могу судить, так как не владею ни немецким, ни эсперанто.
Не будучи специалистом по стихосложению, я не берусь судить твоё стихотворение.
В ближайший день Тома должны были казнить на эшафоте через повешение или обезглавливание, но Йоханнес помог ему бежать из заточения, и в тот самый час, когда приговор должны были исполнить, они в тайном убежище в дремучем лесу праздновали спасение и уже строили планы нанесения герцогу очередного чувствительного удара.