Examples of using "Schweigen" in a sentence and their russian translations:
- Молчите?
- Вы молчите?
Замолчите!
Молчание - знак согласия.
Молчание - золото.
- Давай не будем об этом.
- Давай не будем об этом говорить.
- Давайте не будем об этом говорить.
- Давайте не будем об этом.
- Не будем об этом!
- Давай не будем.
- Том умеет хранить секреты.
- Том умеет молчать.
Ты можешь помолчать?
Стояла тишина.
Молчание — знак согласия.
- Её молчание удивило меня.
- Его молчание меня удивило.
- Её молчание меня удивило.
- Что он хочет сказать своим молчанием?
- Что означает его молчание?
Молчание часто подразумевает согласие.
Молчите?
Ему не позволили хранить молчание.
Они нарушили тишину.
Ты бы лучше заткнулся.
Долгое время никто ничего не говорил.
- Я не буду молчать.
- Я молчать не буду.
- Я не замолчу.
Повисла неловкая пауза.
- Её молчание удивило меня.
- Её молчание меня удивило.
Мы никогда не замолчим.
- Вы имеете право хранить молчание.
- У Вас есть право хранить молчание.
- Ты имеешь право хранить молчание.
Учитель велел Тому замолчать.
Тишина... ...самая безопасная стратегия.
Я не могу больше молчать.
Последовало долгое молчание.
Молчание - это самое непереносимое возражение.
Нарушьте это загадочное молчание!
Наконец Том нарушил молчание.
Молчание не всегда хорошо.
Мы решили помолчать.
Наступила тревожная тишина.
Его молчание меня удивило.
Том прервал неловкое молчание.
Молчание - знак согласия.
Молчание Тома подтвердило подозрения Мэри.
Его молчание подтвердило её подозрения.
Она сделала знак, чтобы я молчал.
Я расценил твоё молчание как знак согласия.
Он расценил моё молчание как согласие.
- Я расценил его молчание как согласие.
- Я расценил её молчание как согласие.
- Вы имеете право хранить молчание.
- У Вас есть право хранить молчание.
Я принял их молчание за согласие.
Я буду нем как могила.
Слово — серебро, молчание — золото.
- Спустя годы она нарушила своё молчание.
- Спустя годы она нарушила молчание.
Моё молчание её ещё больше разозлило.
Он расценил моё молчание как согласие.
Я молчать не собираюсь.
Воцарилось долгое молчание.
Слово - серебро, молчание - золото.
"Пожалуйста, не говори ему". - "Я ничего не скажу".
Я подумал, что лучше промолчать.
- Это его молчание разозлило её.
- Именно его молчание разозлило её.
Её молчание приводило его в ещё большее замешательство.
Ты должен молчать, когда я говорю.
Ты должен молчать, когда я говорю!
- Она сделала мне знак замолчать.
- Она сделала мне знак молчать.
- Стояла мёртвая тишина.
- Царила мёртвая тишина.
Когда говорит оружие, законы молчат.
Шутка Тома была встречена гробовым молчанием.
"Пожалуйста, не говори ей". - "Я ничего не скажу".
Входит учитель, и ученики замолкают.
- "Не говори ему ничего, пожалуйста!" - "Я буду молчать!"
- "Не говори ей ничего, пожалуйста!" - "Я буду молчать!"
Говорят, слово - серебро, а молчание - золото.
Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.
Ради Бога, пусть он замолчит!
Ему не разрешили молчать.
- Я решил, что лучше промолчать.
- Я подумал, что лучше промолчать.
Ледяное молчание было ей ответом.
Ради Бога, пусть он замолчит!
Её ледяное молчание окружило его словно стена.
"А что было потом?" — "Об этом история умалчивает".
Закончилось молчание 41 миллиона граждан.
Последовало долгое молчание.
О чём нельзя говорить, о том надо молчать.
Он поднял руку, как бы призывая к тишине.