Translation of "Schämen" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Schämen" in a sentence and their russian translations:

- Du solltest dich schämen.
- Ihr solltet euch schämen.
- Sie sollten sich schämen.

- Тебе должно быть стыдно.
- Тебе должно быть совестно.

- Du solltest dich schämen!
- Du solltest dich schämen.

Тебе должно быть стыдно.

Wir schämen uns.

Нам стыдно.

Dann schämen Sie sich

вам должно быть стыдно —

Du solltest dich schämen!

- Тебе должно быть стыдно.
- Тебе должно быть совестно.

Schämen Sie sich nicht?

Вам не стыдно?

- Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.
- Sie sollten sich Ihrer Ignoranz schämen.
- Ihr solltet euch eurer Ignoranz schämen.
- Du solltest dich deiner Unwissenheit schämen.

- Ты должна стыдиться собственного невежества.
- Вам должно быть стыдно за ваше невежество.

- Du musst dich nicht schämen.
- Du brauchst dich nicht zu schämen.

- Тебе не нужно стыдиться.
- Тебе нет нужды стыдиться.
- Вам нет нужды стыдиться.

- Du solltest dich deines Benehmens schämen.
- Ihr solltet euch eures Benehmens schämen.
- Sie sollten sich Ihres Benehmens schämen.

Тебе должно быть стыдно за своё поведение.

- Schämt euch!
- Schämen Sie sich!

- Какой стыд!
- Стыд и срам!
- Как не стыдно!

Ihr alle müsstet euch schämen.

Вам всем должно быть стыдно.

- Tom sagte, Maria solle sich ihrer selbst schämen.
- Tom sagte, Maria solle sich schämen.

Том сказал Мэри, что ей должно быть стыдно.

Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.

Ты должен стыдиться собственного невежества.

- Das ist nichts, dessen du dich schämen müsstest.
- Das ist nichts, dessen Sie sich schämen müssten.

Здесь нечего стыдиться.

Du solltest dich für dein Verhalten schämen.

- Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
- Вам должно быть стыдно за ваше поведение.

Sie schämen sich der Armut ihres Vaters.

Они стыдятся бедности своего отца.

Wir haben keinen Grund uns zu schämen.

Нам нечего стыдиться.

- Schämen Sie sich nicht?
- Schämst du dich nicht?

Тебе не стыдно?

Tom sagte, Maria solle sich ihrer selbst schämen.

Том сказал Мэри, что ей должно быть стыдно.

Es gibt nichts, dessen du dich schämen musst.

- Тебе нечего стыдиться.
- Вам нечего стыдиться.

Tom hat nichts getan, dessen er sich schämen müsste.

Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.

Sie stellen sich jetzt in die Ecke und schämen sich!

А теперь встаньте в угол и пусть вам будет стыдно!

Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.

Я задаюсь вопросом, гордиться ли мне тем, что на первых пяти страницах поиска по моему имени обо мне ничего нет, или стыдиться этого.