Translation of "Meiste" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Meiste" in a sentence and their russian translations:

"Die meiste Zeit

«Бóльшую часть времени

Wir müssen das meiste tun.

Поэтому нам больше всех предстоит сделать.

Das meiste Laub ist gefallen.

Большая часть листвы опала.

Tom war die meiste Zeit allein.

Большую часть времени Том был один.

Er war die meiste Zeit allein.

Большую часть времени он был один.

Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.

Её муж обычно пьян.

Die meiste Arbeit wird von Robotern verrichtet.

Большая часть работы выполняется роботами.

Man verliert die meiste Wärme durch den Boden.

Много тепла уходит в землю.

Ein Seemann ist die meiste Zeit auf See.

- Моряк много времени проводит в море.
- Моряк большую часть времени проводит в море.

Ich habe das meiste von meinem Geld weggegeben.

Я раздал большую часть своих денег.

Hier verbringe ich die meiste Zeit des Tages.

- Вот где я провожу большую часть дня.
- Здесь я провожу большую часть дня.

Tief im Wald gibt es das meiste Feuerholz.

Чем дальше в лес, тем больше дров.

Tom ist die meiste Zeit in der Bibliothek.

Том большую часть своего времени проводит в библиотеке.

Maria ist die meiste Zeit in der Bibliothek.

Мэри большую часть своего времени проводит в библиотеке.

Das letzte Kapitel hat mich die meiste Zeit gekostet.

- Последняя глава заняла у меня больше всего времени.
- Больше всего времени у меня заняла последняя глава.

Du hast während des Films die meiste Zeit geschlafen.

- Ты проспал бо́льшую часть фильма.
- Вы проспали бо́льшую часть фильма.

Ich habe die meiste Zeit meines Lebens hier verbracht.

- Я провёл большую часть своей жизни здесь.
- Я провёл здесь большую часть жизни.

Also nicht immer schießen, um das meiste zu machen

Поэтому не всегда стреляйте, чтобы

Und das ist das meiste Leute reden nicht darüber.

И это то, что большинство люди не говорят.

Ich habe die meiste Zeit meines Lebens in Boston verbracht.

- Я провёл большую часть своей жизни в Бостоне.
- Я провела большую часть своей жизни в Бостоне.
- Большую часть своей жизни я провёл в Бостоне.
- Большую часть своей жизни я провела в Бостоне.

Aber das sind nicht die Leute die meiste Zeit suchen.

но это не то, что люди ища большую часть времени.

Der Schauspieler war die meiste Zeit des Stücks auf der Bühne.

Большую часть спектакля актёр находился на сцене.

Das meiste von dem, was ich weiß, hat sie mir beigebracht.

Она научила меня большинству тех вещей, что я знаю.

Das meiste, was er sagt, ist an den Haaren herbeigezogener Unsinn.

Большая часть того, что он говорит, - за уши притянутый вздор.

Oder liefern Sie die Information, dass er das meiste Geld verdient hat.

или доставить информацию о том, что он заработал больше всего денег.

Die Heizung war die meiste Zeit aus. Es ist kühl in der Wohnung.

Отопление было отключено большую часть времени. В квартире прохладно.

Davout verbrachte das meiste davon in Hamburg in seiner neuen Rolle als Generalgouverneur der Hansestädte,

Даву провел большую часть этого времени в Гамбурге в своей новой роли генерал-губернатора ганзейских городов,

Die meiste Baumwolle auf der Welt wird in China, Indien, den Vereinigten Staaten und Pakistan angebaut.

Большая часть мирового хлопка производится в Китае, Индии, США и Пакистане.

- Ich habe die meiste Zeit meines Lebens hier gewohnt.
- Ich habe fast mein ganzes Leben hier gewohnt.

Я прожила здесь большую часть жизни.