Translation of "Betrunken" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Betrunken" in a sentence and their japanese translations:

- Bist du betrunken?
- Sind Sie betrunken?

- 酔ってるの?
- 酔っ払ってるの?

Ich bin betrunken.

- ほろ酔い気分ですよ。
- 酔った。

Tom war betrunken.

トムは酔っていた。

Ist Tom betrunken?

トムは酔っているのか?

- Du bist besoffen!
- Du bist betrunken!
- Sie sind betrunken!

お前、酔っぱらってるよ!

Er war stark betrunken.

彼は泥酔状態だった。

Seid ihr Beide betrunken?

2人とも酔っぱらってるの?

Er wurde sehr betrunken.

彼はひどく酔っ払った。

Warst du gestern Nacht betrunken?

昨夜、酔ってた?

Ich bin ein bisschen betrunken.

私は少し酔っている。

Ich bin noch nicht betrunken.

まだ酔ってないよ。

Betrunken wird Tom zur Katze.

トムは酔うと猫ちゃんになっちゃうね。

Er war mehr oder weniger betrunken.

彼は多少飲んでいる。

Er ist betrunken und etwas angeheitert.

彼は酔って少しご機嫌だ。

Er hat sich mit Bier betrunken.

彼はビールで酔っていた。

Er ist mehr oder weniger betrunken.

- 彼は多少飲んでいる。
- 彼の幾分酔っていた。

Warst du betrunken auf der Party?

パーティーでは酔っぱらってたの?

- Ich bin betrunken.
- Ich bin blau.

酔った。

- Du bist besoffen!
- Du bist betrunken!

お前、酔っぱらってるよ!

Tom sagte, Maria sei sehr betrunken.

メアリーはすごく酔ってるって、トムが言ってたよ。

- Tom kam betrunken von einer Feier nach Hause.
- Tom kam betrunken von einer Feier heim.

トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。

Du bist zu betrunken um zu fahren.

運転するには酔い過ぎている。

Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.

彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。

Tom und ich, wir sind beide betrunken.

- トムと私は二人とも酔っ払いです。
- トムと私は二人とも酔っている。

Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.

とりわけ彼が酔っているのに気付いた。

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

彼は酔うと手がつけられない。

Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.

彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。

Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist.

メアリーがまた酔っ払っているようだ。

Warst du betrunken, als du Tom geschlagen hast?

トムを殴った時、あなた酔ってたの?

Er war zu betrunken, um heimfahren zu können.

- 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
- 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。

- Auch Tom war besoffen.
- Tom war auch betrunken.

トムも酔っ払ってたよ。

Tom kam betrunken von einer Feier nach Hause.

トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。

- Ich bin ein bisschen betrunken.
- Ich bin etwas beschwipst.

私は少し酔っている。

Ich bin vielleicht betrunken, aber ich bin nicht verrückt!

酔ってるかもしれないが、気は確かだ。

Sie wurde wütend, als ihr Mann betrunken nach Hause kam.

彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。

Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen.

彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。

Tom war schon vollkommen betrunken, bevor die Feier angefangen hatte.

- トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
- トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。

Tom ist zu betrunken zum Fahren. Könntest du ihn nach Hause bringen?

トムは酔っ払っていて、運転できる状態じゃないんです。家まで送ってあげてもらえませんか?

- Tom war stockbesoffen.
- Tom war sternhagelvoll.
- Tom war völlig betrunken.
- Tom war sturzbetrunken.

- トムは泥酔していた。
- トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
- トムはへべれけになっていた。
- トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。

Tom war betrunken und sagte einige Dinge, die er besser nicht gesagt hätte.

トムは酔っ払って、言ってはいけないことを言ってしまった。

- Der Mann war betrunken wie ein Wildschwein.
- Der Mann war voll wie eine Haubitze.

その男は酔いつぶれていた。

Wenn Tom betrunken ist, nimmt er vieles zu sich, was er nüchtern niemals äße.

トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。

Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten.

誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。

- Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.
- Er ist zu betrunken, um nach Hause zu fahren.

彼は酔いすぎていて車で帰れない。

- Tom war schon sternhagelvoll, bevor die Feier losgegangen war.
- Tom war schon sturzbetrunken, bevor die Feier überhaupt losgegangen war.
- Tom war schon vollkommen betrunken, bevor die Feier angefangen hatte.

トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。