Examples of using "Lehre" in a sentence and their russian translations:
- Я даю уроки берберского.
- Я даю уроки берберского языка.
Я усвоил из этого урок,
Я преподаю им французский.
Я преподаю вам испанский.
- Научи меня просить милостыню.
- Научите меня просить милостыню.
- Я извлекла из этого урок.
- Я извлёк из этого урок.
Его неудача меня многому научила.
Но вынес ли он какой-то урок из этого?
Я преподаю берберский язык.
Не давай рыбу бедному человеку, а научи его, как ловить рыбу.
Научи меня, как умереть с непреклонным мужеством.
Теперь, мои слушатели, этот ужасающий пример послужит вам уроком.
Я больше не преподаю здесь французский.
Я отвечу и научу вас как это сделать шаг за шагом.
- Я извлекла из этого урок, которым сейчас поделюсь с вами.
- Я извлёк из этого урок, которым сейчас поделюсь с вами.
Я предпочитаю заниматься переводом, а не преподаванием.
Мы не можем изменить историю, но мы можем извлечь из неё уроки.
На пути от ученичества к мастерству его мастер теперь включил его в проект
Марксизм – это великое учение о зависти человеческой. А ленинизм – его практическое применение.
То, что люди не учатся на ошибках истории, — самый главный урок истории.
Если у тебя есть друг - угости его пивом. Но если ты его действительно любишь - научи его варить пиво.
В Тулузе находится самый старый университет Франции. Он был основан в 1229 году, но не для учебы, а для борьбы с еретиками.
Августин делит человечество на две группы, одну из которых ожидает спасение, а другую — гибель. При этом он опирается на библейское учение.